The Supremes - The Boy From Ipanema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - The Boy From Ipanema




The Boy From Ipanema
Парень из Ипанемы
(Jobim/Gimble/DeMoraes)
(Жобим/Гимбел/Де Морайс)
Oh, how I love him
О, как он мне нравится!
But he just doesn′t see
Но он просто не замечает меня.
Tall and tan and young and handsome
Высокий, загорелый, молодой и красивый,
The boy from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет по улице.
And when he passes
И когда он проходит мимо,
Each girl he passes goes - ah
Каждая девушка, мимо которой он проходит, вздыхает: "Ах!"
When he walks
Когда он идет,
He's like a samba
Он словно самба,
That swings so cool and sways so gentle
Которая так плавно покачивается и нежно колышется,
That when he passes each girl
Что, когда он проходит мимо каждой девушки,
He passes goes - ah
Она вздыхает: "Ах!"
Ooh, but I watch him so sadly
Ох, но я смотрю на него с такой грустью.
How can I tell him I love him
Как мне сказать ему, что я люблю его?
Yes I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдала ему свое сердце,
But each day
Но каждый день,
When he walks to the sea
Когда он идет к морю,
He looks straight ahead, not at me
Он смотрит прямо перед собой, а не на меня.
Tall, and tan, and young and handsome
Высокий, загорелый, молодой и красивый,
The boy from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет по улице.
And when he passes goes - ah
И когда он проходит мимо, все вздыхают: "Ах!"
I smile - but he doesn′t see (doesn't see)
Я улыбаюсь, но он не видит (не видит).
He just doesn't see, he never sees me
Он просто не видит, он никогда не замечает меня.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.