The Supremes - The Christmas Song (Merry Christmas To You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - The Christmas Song (Merry Christmas To You)




(Mel Torme/Robert Wells)
(Мел Торм/Роберт Уэллс)
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletidecarols being sung by a choir
Святки поет хор.
And folks dressed up like eskimos
И люди одеты, как эскимосы.
Everybody knows, a turkey and some mistletoe
Все знают: индейка и немного омелы.
Help to make the season bright
Помогите сделать это время года ярким
Tiny tots with their eyes all aglow
Крошечные малыши с горящими глазами.
Will find it hard to sleep tonight
Будет трудно уснуть этой ночью.
They know that Santa′s on his way
Они знают, что Санта уже в пути.
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он нагрузил много игрушек и сладостей на свои сани.
And every mothers child is gonna spy
И каждый ребенок матери будет шпионить
To see if reindeers really know how to fly
Посмотреть, действительно ли северные олени умеют летать.
And so I′m offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to ninety two
Детям от одного до девяноста двух.
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, по-разному.
Merry christmas, merry christmas
Счастливого Рождества, счастливого Рождества!
Merry christmas to you
Счастливого вам Рождества!





Writer(s): Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.