Paroles et traduction The Supremes - The Sha-La Bandit
(Jerry
Lang
Ferguson/Wade
Davis,
Sr.)
(Jerry
Lang
Ferguson
/ Wade
Davis,
SR.)
Sha-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sha-la-la-la-la
Ша-Ла-Ла-Ла-Ла
Sha-la-la-la-la
Ша-ла-ла-ла-ла
Sha-la-la-la-la
Ша-Ла-Ла-Ла-Ла
Girls,
beware
of
the
bandit
Девочки,
берегитесь
бандита!
From
Westchester
County
Из
Округа
Вестчестер.
I
can't
offer
you
no
reward
Я
не
могу
предложить
тебе
никакой
награды.
All
he
left
me
was
a
broken
heart
Он
оставил
мне
лишь
разбитое
сердце.
He
kidnapped
me
excitingly
Он
похитил
меня
взволнованно.
Then
he
round
me
up
my
dignity
Затем
он
окружил
меня
своим
достоинством.
And
when
enough
of
his
time
was
spent,
И
когда
достаточно
его
времени
было
потрачено,
He
left
me
wanting
more---
Он
оставил
меня
желать
большего
...
He
left
me
wanting
more---
Он
оставил
меня
желать
большего
...
Sha-la-la
(Sha-la-la-la-la)
Ша-Ла-Ла
(Ша-ла-ла-ла-ла)
Be
careful,
my
sisters
(be
careful,
my
sisters)
Будь
осторожна,
мои
сестры
(будь
осторожна,
мои
сестры)
He's
armed
with
an
innocent
smile
Он
вооружен
невинной
улыбкой.
And
his
dangerous
love
record
И
его
опасная
любовная
пластинка.
That
can
stretched
for
miles
and
miles
Это
может
растянуться
на
мили
и
мили.
Hey,
girls...
Эй,
девочки...
You
ought
to
take
a
hint
Тебе
стоит
намекнуть.
'Cause
he
won't
leave
no
fingerprints
Потому
что
он
не
оставит
отпечатков
пальцев.
And
when
he
gets
his
hands
on
you,
И
когда
он
возьмет
тебя
в
свои
руки,
He'll
have
you
wanting
more---
Он
заставит
тебя
хотеть
большего
...
Sha-la-la
(Sha-la-la-la-la)
Ша-Ла-Ла
(Ша-ла-ла-ла-ла)
He'll
have
you
wanting
more---
Он
заставит
тебя
хотеть
большего
...
Sha-la-la
(Sha-la-la-la-la)
Ша-Ла-Ла
(Ша-ла-ла-ла
- ла)
For
you
female
information,
для
вас,
женщины,
информация.
You
might
be
in
the
same
situation
Ты
можешь
оказаться
в
такой
же
ситуации.
He
might
be
sitting
right
next
to
you
Возможно,
он
сидит
рядом
с
тобой.
Westchester
County
is
right
there,
too
Округ
Вестчестер
тоже
здесь.
Hey,
girls...
Эй,
девочки...
I
got
a
confession
to
make
Мне
нужно
признаться.
If
they
put
that
bandit
in
jail,
Если
они
посадят
бандита
в
тюрьму,
I'm
gonna
jump
right
in
his
cell
Я
запрыгну
прямо
в
его
камеру.
There's
something
about
his
(Sha-la-la-la-la)
Есть
что-то
в
его
(Ша-ла-ла-ла-ла).
Oh-oh-oh-oh,
ooh,
yeah!
(Sha-la-la-la-la)
О-О-О-О-О,
О-О,
да!
(Ша-ла-ла-ла-ла)
There's
something
about
his
(Sha-la-la-la-la)
Есть
что-то
в
его
(Ша-ла-ла-ла-ла).
Sha-la-la-la-la-ahhhh!
(Sha-la-la-la-la)
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а!
(ша-ла-ла-ла-ла)
The
way
he
makes
me
groove,
oo-oo-ooo-ooh!
То,
как
он
делает
меня
грувом,
у-у-у-у!
(Sha-la-la-la-la)
(Ша-ла-ла-ла-ла)
There's
something
about
his
(Sha-la-la-la-la)
Есть
что-то
в
его
(Ша-ла-ла-ла-ла).
(Sha-la-la-la-la)
(Ша-ла-ла-ла-ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WADE DAVIS, JERRY FERGUSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.