Paroles et traduction Diana Ross & The Supremes - Time Changes Things
Funny
how
time
changes
Забавно,
как
меняется
время.
Rearranges
everything
Перестраивает
все.
For
instance
how
could
I
have
known
Например,
как
я
мог
знать?
That
you'd
be
the
only
one
for
me
Что
ты
будешь
единственным
для
меня.
When
you
wanted
me
I
didn't
want
you
Когда
ты
хотела
меня,
я
не
хотела
тебя.
And
time
changes
things
its
true
И
время
меняет
все,
это
правда.
'Cause
now
I
want
you
Потому
что
теперь
я
хочу
тебя,
When
you
used
to
speak
to
me
когда
ты
говорил
со
мной.
I
didn't
give
you
a
second
look
Я
ни
на
секунду
не
взглянул
на
тебя.
'Cause
I
already
had
many
guys
Потому
что
у
меня
уже
было
много
парней.
In
my
telephone
book
В
моей
телефонной
книге.
But
one
day
my
heart
spoke
your
name
Но
однажды
мое
сердце
произнесло
твое
имя.
My
heart
spoke
your
name
Мое
сердце
произнесло
твое
имя.
And
time
changes
things
its
true
И
время
меняет
все,
это
правда.
'Cause
now
I
want
you
Потому
что
теперь
я
хочу
тебя,
Funny
how
times
turns
the
tables
Забавно,
как
времена
переворачивают
столы.
And
left
me
yearning,
my
heart
burning
И
оставил
меня
тосковать,
мое
сердце
горит.
For
instance
you
just
past
me
by
passed
me
by
Например,
ты
прошел
мимо
меня,
прошел
мимо.
You
didn't
speak
and
I
wanted
to
die
Ты
не
говорил,
и
я
хотел
умереть,
Now
that
I
want
you
теперь,
когда
я
хочу
тебя.
You
don't
want
me
Ты
не
хочешь
меня.
And
time
changes
things,
it's
true
И
время
все
меняет,
это
правда.
You
know
I
need
you
Ты
знаешь,
что
ты
нужна
мне.
And
time
changes
things,
it's
true
И
время
все
меняет,
это
правда.
I
keep
repeating,
now
Я
продолжаю
повторять.
And
time
changes
things,
it's
true
И
время
все
меняет,
это
правда.
'Cause
now
I
want
you
Потому
что
теперь
я
хочу
тебя,
It's
so
funny
это
так
смешно.
Funny
how
time
changes
Забавно,
как
меняется
время.
Funny
how
time
rearranges
Забавно,
как
время
перестраивается.
It's
so
funny
Это
так
смешно!
It's
so
funny
how
I
want
you
Это
так
забавно,
как
я
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT HERBERT DOZIER, JANIE BRADFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.