Paroles et traduction The Supremes - Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
just
relax
Милый,
просто
расслабься
You
melt
me
like
hot
candle
wax
Ты
плавишь
меня,
как
горячий
воск
свечи
One
touch
and
my
whole
body
melts
Одно
прикосновение,
и
все
мое
тело
тает
Yet
you
say,
you
say
you
can′t
express
yourself
И
все
же
ты
говоришь,
ты
говоришь,
что
не
можешь
выразить
себя
Just
keep
doin'
what
you′re
doin'
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Fancy
words
would
only
ruin
it
Красивые
слова
только
все
испортят
Touch,
that
very
special
touch
Прикосновение,
это
особенное
прикосновение
If
I
satisfy
you,
ooh,
baby
Если
я
удовлетворяю
тебя,
о,
малыш
How
you
satisfy
me
Как
ты
удовлетворяешь
меня
Don't
worry,
don′t
worry
about
cries
Не
волнуйся,
не
волнуйся
о
слезах
These
are
tears
of
love
in
my
eyes
Это
слезы
любви
в
моих
глазах
I
feel
this
love
flowin′
through
Я
чувствую,
как
эта
любовь
течет
сквозь
меня
Like
a
river,
boy,
straight
through
me
to
you
Как
река,
дорогой,
прямо
через
меня
к
тебе
Oh,
your
touch
says
more
than
words
О,
твои
прикосновения
говорят
больше,
чем
слова
In
any
language
ever
heard
(oh,
baby)
На
любом
языке,
который
когда-либо
слышали
(о,
малыш)
Touch,
oh,
honey
(that
very
special
touch)
Прикосновение,
о,
милый
(это
особенное
прикосновение)
I
need
your
touch
Мне
нужно
твое
прикосновение
Every
brand
new
day
(every
day)
Каждый
новый
день
(каждый
день)
I
wake
up
wanting
you
the
same
way
Я
просыпаюсь,
желая
тебя
так
же
сильно
(Ooh!)
(Oh,
baby!)
(О!)
(О,
малыш!)
Your
touch
says
more
than
words
(oh!)
Твои
прикосновения
говорят
больше,
чем
слова
(о!)
In
any
language
ever
heard
На
любом
языке,
который
когда-либо
слышали
Keep
on
doin'
what
you′re
doin'
(ooh!)
Продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
(о!)
Fancy
words
would
only
ruin
it
Красивые
слова
только
все
испортят
Touch
(ooh!),
groove
me
with
your
touch,
hey!
Прикосновение
(о!),
заводи
меня
своим
прикосновением,
эй!
Touch,
you
move
me
with
your
touch
Прикосновение,
ты
заводишь
меня
своим
прикосновением
(Touch,
talk
to
me,
talk
to
me,
touch)
(Прикосновение,
говори
со
мной,
говори
со
мной,
прикосновение)
Groove
me,
groove
me,
groove
me,
groove
me,
Заводи
меня,
заводи
меня,
заводи
меня,
заводи
меня,
Groove
me,
groove
me,
groove
me,
Заводи
меня,
заводи
меня,
заводи
меня,
Groove
me
with
your
touch
Заводи
меня
своим
прикосновением
Touch
me,
touch
me,
your
touch
express
so
much
Прикасайся
ко
мне,
прикасайся
ко
мне,
твои
прикосновения
так
много
значат
(Somebody
touch)
(Кто-нибудь,
прикоснитесь)
Just
keep
doin′
what
you're
doin′
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
Fancy
words
would
only
ruin
it
Красивые
слова
только
все
испортят
(Touch
me,
touch
me,
touch)
(Прикасайся
ко
мне,
прикасайся
ко
мне,
прикосновение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. WILSON, P. SAWYER
Album
Touch
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.