Paroles et traduction The Supremes - When I Looked At Your Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
your
name
Я
не
знал
твоего
имени.
I
never
saw
your
face
Я
никогда
не
видел
твоего
лица.
Where
is
it
you
came
from?
Откуда
ты
пришел?
Was
it
some
other
place?
Это
было
какое-то
другое
место?
Where
is
it
you
came
from
Откуда
ты
пришел?
Out
of
time,
out
of
place
Вне
времени,
неуместно.
When
I
looked
at
your
face
Когда
я
взглянул
на
твое
лицо
...
And
I
knew
we
were
together
before
И
я
знал,
что
мы
были
вместе
раньше.
We
haven't
met
before
today
Мы
не
встречались
до
сегодняшнего
дня.
I
recognized
you,
you're
the
one
I
love
Я
узнал
тебя,
ты
единственная,
кого
я
люблю.
At
least
a
thousand
yesterday
По
крайней
мере,
тысячу
вчера.
And
I
knew
that
I've
been
waiting
И
я
знала,
что
ждала
этого.
For
what
seems
the
longest
time
За
то,
что
кажется
самым
долгим
временем.
From
the
moment
we'd
be
back
together
С
того
момента,
как
мы
снова
будем
вместе.
Together
for
all
time.
Вместе
на
все
времена.
I
didn't
know
you
came
Я
не
знал,
что
ты
пришла.
I
never
felt
a
trace
Я
никогда
не
чувствовал
следов.
That
your
faith
determined
Что
твоя
вера
определила
...
Out
of
time,
out
of
space
Вне
времени,
вне
пространства.
Until
fate
determined
Пока
судьба
не
определится.
In
this
time,
in
this
place
В
это
время,
в
этом
месте
...
That
I
looked
at
your
face.
Что
я
посмотрел
на
твое
лицо.
And
I
knew
we
were
together
before
И
я
знал,
что
мы
были
вместе
раньше.
We
haven't
met
before
today
Мы
не
встречались
до
сегодняшнего
дня.
I
recognized
you,
you're
the
one
I
love
Я
узнал
тебя,
ты
единственная,
кого
я
люблю.
At
least
a
thousand
yesterday
По
крайней
мере,
тысячу
вчера.
And
I
knew
that
I've
been
waiting
И
я
знала,
что
ждала
этого.
For
what
seems
the
longest
time
За
то,
что
кажется
самым
долгим
временем.
From
the
moment
we'd
be
back
together
С
того
момента,
как
мы
снова
будем
вместе.
Together
for
all
time
Вместе
на
все
времена.
When
did
we
lived
before?
Когда
мы
жили
раньше?
Where
did
you
share
my
life?
Где
ты
разделил
мою
жизнь?
Were
we
friends
or
brothers?
Мы
были
друзьями
или
братьями?
Were
we
husband
and
wife?
Мы
были
мужем
и
женой?
Were
we
more
than
lovers
Были
ли
мы
больше,
чем
любовники?
As
we
are
in
this
life
Как
мы
живем
в
этой
жизни.
When
I
last
saw
your
face
Когда
я
в
последний
раз
видел
твое
лицо.
And
I
knew
we
were
together
before
И
я
знал,
что
мы
были
вместе
раньше.
We
haven't
met
before
today
Мы
не
встречались
до
сегодняшнего
дня.
I
recognized
you,
you're
the
one
I
love
Я
узнал
тебя,
ты
единственная,
кого
я
люблю.
At
least
a
thousand
yesterday
По
крайней
мере,
тысячу
вчера.
And
I
knew
that
I've
been
waiting
И
я
знала,
что
ждала
этого.
For
what
seems
the
longest
time
За
то,
что
кажется
самым
долгим
временем.
From
the
moment
we'd
be
back
together
С
того
момента,
как
мы
снова
будем
вместе.
Together
for
all
time.
Вместе
на
все
времена.
I
didn't
know
your
name
Я
не
знал
твоего
имени.
I
never
saw
your
face
Я
никогда
не
видел
твоего
лица.
Where
is
it
you
came
from?
Откуда
ты
пришел?
Was
it
some
other
place?
Это
было
какое-то
другое
место?
Where
is
it
you
came
from
Откуда
ты
пришел?
Out
of
time,
out
of
place
Вне
времени,
неуместно.
When
I
looked
at
your
face.
Когда
я
посмотрел
на
твое
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lenny bleecher, francois d'aime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.