The Supremes - When I Looked At Your Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - When I Looked At Your Face




I didn't know your name
Я не знал твоего имени.
I never saw your face
Я никогда не видел твоего лица.
Where is it you came from?
Откуда ты пришел?
Was it some other place?
Это было какое-то другое место?
Where is it you came from
Откуда ты пришел?
Out of time, out of place
Вне времени, неуместно.
When I looked at your face
Когда я взглянул на твое лицо ...
And I knew we were together before
И я знал, что мы были вместе раньше.
We haven't met before today
Мы не встречались до сегодняшнего дня.
I recognized you, you're the one I love
Я узнал тебя, ты единственная, кого я люблю.
At least a thousand yesterday
По крайней мере, тысячу вчера.
And I knew that I've been waiting
И я знала, что ждала этого.
For what seems the longest time
За то, что кажется самым долгим временем.
From the moment we'd be back together
С того момента, как мы снова будем вместе.
Together for all time.
Вместе на все времена.
I didn't know you came
Я не знал, что ты пришла.
I never felt a trace
Я никогда не чувствовал следов.
That your faith determined
Что твоя вера определила ...
Out of time, out of space
Вне времени, вне пространства.
Until fate determined
Пока судьба не определится.
In this time, in this place
В это время, в этом месте ...
That I looked at your face.
Что я посмотрел на твое лицо.
And I knew we were together before
И я знал, что мы были вместе раньше.
We haven't met before today
Мы не встречались до сегодняшнего дня.
I recognized you, you're the one I love
Я узнал тебя, ты единственная, кого я люблю.
At least a thousand yesterday
По крайней мере, тысячу вчера.
And I knew that I've been waiting
И я знала, что ждала этого.
For what seems the longest time
За то, что кажется самым долгим временем.
From the moment we'd be back together
С того момента, как мы снова будем вместе.
Together for all time
Вместе на все времена.
When did we lived before?
Когда мы жили раньше?
Where did you share my life?
Где ты разделил мою жизнь?
Were we friends or brothers?
Мы были друзьями или братьями?
Were we husband and wife?
Мы были мужем и женой?
Were we more than lovers
Были ли мы больше, чем любовники?
As we are in this life
Как мы живем в этой жизни.
When I last saw your face
Когда я в последний раз видел твое лицо.
And I knew we were together before
И я знал, что мы были вместе раньше.
We haven't met before today
Мы не встречались до сегодняшнего дня.
I recognized you, you're the one I love
Я узнал тебя, ты единственная, кого я люблю.
At least a thousand yesterday
По крайней мере, тысячу вчера.
And I knew that I've been waiting
И я знала, что ждала этого.
For what seems the longest time
За то, что кажется самым долгим временем.
From the moment we'd be back together
С того момента, как мы снова будем вместе.
Together for all time.
Вместе на все времена.
I didn't know your name
Я не знал твоего имени.
I never saw your face
Я никогда не видел твоего лица.
Where is it you came from?
Откуда ты пришел?
Was it some other place?
Это было какое-то другое место?
Where is it you came from
Откуда ты пришел?
Out of time, out of place
Вне времени, неуместно.
When I looked at your face.
Когда я посмотрел на твое лицо.





Writer(s): lenny bleecher, francois d'aime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.