The Supremes - When The Lovelight Starts Shining Through His Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Supremes - When The Lovelight Starts Shining Through His Eyes




When The Lovelight Starts Shining Through His Eyes
Когда свет любви засиял в его глазах
(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.)
(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.)
He gave me the eye
Он посмотрел на меня,
But I just passed him by
Но я просто прошла мимо.
I treated him unkind
Я обошлась с ним нелюбезно,
But he didn′t seem to mind
Но он, похоже, не возражал.
I told him be on his way
Я сказала ему уйти,
But not a word did he say
Но он не произнес ни слова.
He just stood there kind of bold
Он просто стоял, довольно смело,
While I acted cold
Пока я вела себя холодно.
But when the lovelight starts shining through his eyes
Но когда свет любви засиял в его глазах,
Made me realize I should apologize
Я поняла, что должна извиниться.
And when he placed a kiss upon my face
И когда он поцеловал меня,
Then I knew, Oh then I knew
Тогда я поняла, о, тогда я поняла,
That he won my heart
Что он покорил мое сердце.
So I quickly apologized
Поэтому я быстро извинилась,
Hoping he hadn't changed his mind
Надеясь, что он не передумал.
But not a word did he say
Но он не произнес ни слова,
So I turned to walk away
Поэтому я отвернулась, чтобы уйти.
But when the lovelight starts shining through his eyes
Но когда свет любви засиял в его глазах,
Made me realize how he felt inside
Я поняла, что он чувствовал.
And when he placed a kiss upon my face
И когда он поцеловал меня,
Then I knew, Oh then I knew
Тогда я поняла, о, тогда я поняла,
That he won my heart
Что он покорил мое сердце.
When he asked could he walk my way
Когда он спросил, может ли он проводить меня,
I hoped sweet things he′d say
Я надеялась, что он скажет что-нибудь приятное.
Instead he smiled kind of nice
Вместо этого он мило улыбнулся,
As he held my hand kind of tight
Крепко держа меня за руку.
But when the lovelight starts shining through his eyes
Но когда свет любви засиял в его глазах,
Made me realize how he felt inside
Я поняла, что он чувствовал.
And when he placed a kiss upon my face
И когда он поцеловал меня,
Then I knew, Oh then I knew
Тогда я поняла, о, тогда я поняла,
That he won my heart
Что он покорил мое сердце.
But when the lovelight starts shining through his eyes
Но когда свет любви засиял в его глазах,
Made me realize how he felt inside
Я поняла, что он чувствовал.
And when he placed a kiss upon my face
И когда он поцеловал меня,





Writer(s): EDWARD JR. HOLLAND, BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.