Paroles et traduction The Supremes - Wonderful World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful World
Чудесный мир
(B.
Campbell/H.
Alpert/L.
Adler)
(Б.
Кэмпбелл/Г.
Алперт/Л.
Адлер)
Don't
know
much
about
history
Я
мало
что
знаю
об
истории,
Don't
know
much
biology
Я
мало
что
знаю
о
биологии,
Don't
know
much
about
science
book
Я
мало
что
знаю
из
учебника
по
естествознанию,
Don't
know
much
about
the
French
I
took
Я
мало
что
знаю
из
французского,
который
учила.
But
I
do
know
that
I
love
you
Но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя,
And
I
know
that
if
you
love
me
too
И
я
знаю,
что
если
ты
тоже
меня
любишь,
What
a
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным
был
бы
этот
мир.
Don't
know
much
geography
Я
мало
что
знаю
о
географии,
Don't
know
much
trigonometry
Я
мало
что
знаю
о
тригонометрии,
Don't
know
much
about
algebra
Я
мало
что
знаю
об
алгебре,
Don't
know
what
a
slide
rule
is
for
Я
не
знаю,
для
чего
нужна
логарифмическая
линейка.
But
I
know
that
one
and
one
is
two
Но
я
знаю,
что
один
плюс
один
равно
два,
And
if
this
one
could
be
with
you
И
если
бы
я
могла
быть
с
тобой,
What
a
wonderful
this
would
be
Каким
чудесным
это
было
бы.
I
don't
claim
to
be
an
"A"
student
Я
не
претендую
на
звание
отличницы,
But
I'm
trying
to
be
Но
я
стараюсь
ею
быть.
Maybe
my
being
an
"A"
student
baby
Может
быть,
став
отличницей,
милый,
I
can
win
your
love
for
me
Я
смогу
завоевать
твою
любовь.
Don't
know
much
about
history
Я
мало
что
знаю
об
истории,
Don't
know
much
biology
Я
мало
что
знаю
о
биологии,
Don't
know
much
about
science
book
Я
мало
что
знаю
из
учебника
по
естествознанию,
Don't
know
much
about
the
French
I
took
Я
мало
что
знаю
из
французского,
который
учила.
But
I
do
know
that
I
love
you
Но
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя,
And
I
know
that
if
you
love
me
too
И
я
знаю,
что
если
ты
тоже
меня
любишь,
What
a
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным
был
бы
этот
мир.
But
I
know
that
one
and
one
is
two
Но
я
знаю,
что
один
плюс
один
равно
два,
And
if
this
one
could
be
with
you
И
если
бы
я
могла
быть
с
тобой,
What
a
wonderful
this
would
be
Каким
чудесным
это
было
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAM COOKE, HERB ALPERT, LOU ADLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.