Paroles et traduction The Supremes - You Keep Me Hangin' On - Live At The Copa/1967
Set
me
free,
why
don't
cha,
baby
Освободи
меня,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
Get
out
my
life,
why
don't
cha,
baby
Убирайся
из
моей
жизни,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
'Cause
you
don't
really
love
me
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
You
don't
really
need
me
Я
тебе
не
нужен,
But
you
keep
me
hangin'
on
Но
ты
заставляешь
меня
держаться.
Why
do
you
keep
a
comin'
around
Почему
ты
продолжаешь
приближаться?
Playin'
with
my
heart?
Играешь
с
моим
сердцем?
Why
don't
you
get
out
of
my
life
Почему
бы
тебе
не
уйти
из
моей
жизни?
And
let
me
make
a
new
start?
И
позволь
мне
начать
все
сначала?
Let
me
get
over
you
Позволь
мне
забыть
тебя.
The
way
you've
gotten
over
me,
hey
То,
как
ты
пережила
меня,
Эй!
Set
me
free,
why
don't
cha,
baby
Освободи
меня,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
Let
me
be,
why
don't
cha,
baby
Позволь
мне
быть,
почему
бы
не
ча,
детка?
'Cause
you
don't
really
love
me
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Now
you
don't
really
want
me
Теперь
ты
действительно
не
хочешь
меня.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
You
say
although
we
broke
up
Ты
говоришь,
хотя
мы
расстались.
You
still
wanna
be
just
friends
Ты
все
еще
хочешь
быть
просто
друзьями.
But
how
can
we
still
be
friends
Но
как
мы
можем
оставаться
друзьями?
When
seein'
you
only
breaks
my
heart
again?
Когда
ты
видишь,
что
снова
разбиваешь
мне
сердце?
And
there
ain't
nothin'
I
can
do
about
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Woo,
set
me
free,
why
don't
cha,
baby
У-у,
освободи
меня,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
Woo,
get
outta
my
life,
why
don't
cha,
baby
У-у,
убирайся
из
моей
жизни,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
Set
me
free,
why
don't
cha,
baby
Освободи
меня,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
Get
outta
my
life,
why
don't
cha,
baby
Убирайся
из
моей
жизни,
почему
бы
тебе
не
ча,
детка?
You
claim
you
still
care
for
me
Ты
утверждаешь,
что
все
еще
заботишься
обо
мне.
But
your
heart
and
soul
needs
to
be
free
Но
твое
сердце
и
душа
должны
быть
свободны.
Now
that
you've
got
your
freedom
Теперь,
когда
у
тебя
есть
свобода.
You
wanna
still
hold
on
to
me
Ты
все
еще
хочешь
держаться
за
меня.
You
don't
want
me
for
yourself
Ты
не
хочешь
меня
для
себя.
So
let
me
find
somebody
else,
hey
Так
дай
мне
найти
кого-нибудь
другого,
Эй!
Why
don't
you
be
a
man
about
it
Почему
бы
тебе
не
стать
мужчиной?
And
set
me
free?
И
освободить
меня?
Now
if
you
don't
care
a
thing
about
me
Теперь,
если
тебе
наплевать
на
меня.
You're
just
using
me
Ты
просто
используешь
меня.
Go
on,
get
out,
get
out
of
my
life
Давай,
убирайся,
убирайся
из
моей
жизни.
And
let
me
sleep
at
night
И
позволь
мне
спать
по
ночам,
'Cause
you
don't
really
love
me
потому
что
ты
на
самом
деле
не
любишь
меня.
You
just
keep
me
hangin'
on
Ты
просто
заставляешь
меня
держаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.