The Swan Silvertones - What Do You Know About Jesus? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Swan Silvertones - What Do You Know About Jesus?




Oh, what do you know? I wanna know can you tell me
О, что ты знаешь? я хочу знать, можешь ли ты мне сказать
What do you know? Just wanna know that His love
Просто хочу знать, что его любовь ...
Let me tell you about my God, yes He is
Позвольте мне рассказать вам о моем Боге, да, это так.
Holy Bible says that He′s a friend, I believe child
Святая Библия говорит, что он друг, я верю.
What do you know about my Savior and His love? Yes
Что ты знаешь о моем Спасителе и его любви?
Do you know when I met my Savior, you know I met God with a smile
Ты знаешь, когда я встретил своего спасителя, ты знаешь, что я встретил Бога с улыбкой
He fold me up to His bosom and He owned me as a child
Он прижимал меня к груди, и я принадлежала ему, как ребенок.
To my feet out that [Incomprehensible]
К моим ногам выходит то, что [непостижимо]
Woah, He placed it on the rough and God is gonna stay
Ого, он положил его на грубое место, и Бог останется здесь.
What do you know, hey, about my Savior and His love?
Что ты знаешь о моем Спасителе и его любви?
Oh, what do you know? What do you know child?
О, что ты знаешь, что ты знаешь, дитя мое?
What do you know and His love?
Что ты знаешь о его любви?
Woah, I know He, He's a heart, He′s a friend child, woah
Ого, я знаю Его, Он-сердце, он-друг, дитя, ого
What do you know about Jesus and His love?
Что ты знаешь об Иисусе и его любви?
Well, you know [Incomprehensible] when I come to Jordan
Ну, ты знаешь [непонятно], когда я приезжаю в Иордан.
God knows I won't have no fear
Видит Бог, я не буду бояться.
No God, take my little burden
Нет, Боже, возьми мою маленькую ношу.
I feel it coming up
Я чувствую, как оно приближается.
Woah, by my Saviors side, somewhere on the other side
Ого, рядом с моими спасителями, где-то на другой стороне
What do you know about Jesus? Well
Что ты знаешь об Иисусе?
What do you know, tell me what you know?
Что ты знаешь, скажи мне, что ты знаешь?
Woah, what do you child, yes [Incomprehensible] and His love?
Ого, что же ты, дитя, да [непонятно] и его любовь?
Well, well, well, well, when I feel, feel, feel
НУ, НУ, НУ, НУ, когда я чувствую, чувствую, чувствую ...
He's a friend, friend
Он мой друг, мой друг.
Well, what do you know good God almighty, might?
Ну, что ты знаешь, Боже всемогущий, мог бы?
And His love
И его любовь





Writer(s): Wynona Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.