Paroles et traduction The Swan Silvertones - What Do You Know About Jesus?
Oh,
what
do
you
know?
I
wanna
know
can
you
tell
me
О,
что
ты
знаешь?
я
хочу
знать,
можешь
ли
ты
мне
сказать
What
do
you
know?
Just
wanna
know
that
His
love
Просто
хочу
знать,
что
его
любовь
...
Let
me
tell
you
about
my
God,
yes
He
is
Позвольте
мне
рассказать
вам
о
моем
Боге,
да,
это
так.
Holy
Bible
says
that
He′s
a
friend,
I
believe
child
Святая
Библия
говорит,
что
он
друг,
я
верю.
What
do
you
know
about
my
Savior
and
His
love?
Yes
Что
ты
знаешь
о
моем
Спасителе
и
его
любви?
Do
you
know
when
I
met
my
Savior,
you
know
I
met
God
with
a
smile
Ты
знаешь,
когда
я
встретил
своего
спасителя,
ты
знаешь,
что
я
встретил
Бога
с
улыбкой
He
fold
me
up
to
His
bosom
and
He
owned
me
as
a
child
Он
прижимал
меня
к
груди,
и
я
принадлежала
ему,
как
ребенок.
To
my
feet
out
that
[Incomprehensible]
К
моим
ногам
выходит
то,
что
[непостижимо]
Woah,
He
placed
it
on
the
rough
and
God
is
gonna
stay
Ого,
он
положил
его
на
грубое
место,
и
Бог
останется
здесь.
What
do
you
know,
hey,
about
my
Savior
and
His
love?
Что
ты
знаешь
о
моем
Спасителе
и
его
любви?
Oh,
what
do
you
know?
What
do
you
know
child?
О,
что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
дитя
мое?
What
do
you
know
and
His
love?
Что
ты
знаешь
о
его
любви?
Woah,
I
know
He,
He's
a
heart,
He′s
a
friend
child,
woah
Ого,
я
знаю
Его,
Он-сердце,
он-друг,
дитя,
ого
What
do
you
know
about
Jesus
and
His
love?
Что
ты
знаешь
об
Иисусе
и
его
любви?
Well,
you
know
[Incomprehensible]
when
I
come
to
Jordan
Ну,
ты
знаешь
[непонятно],
когда
я
приезжаю
в
Иордан.
God
knows
I
won't
have
no
fear
Видит
Бог,
я
не
буду
бояться.
No
God,
take
my
little
burden
Нет,
Боже,
возьми
мою
маленькую
ношу.
I
feel
it
coming
up
Я
чувствую,
как
оно
приближается.
Woah,
by
my
Saviors
side,
somewhere
on
the
other
side
Ого,
рядом
с
моими
спасителями,
где-то
на
другой
стороне
What
do
you
know
about
Jesus?
Well
Что
ты
знаешь
об
Иисусе?
What
do
you
know,
tell
me
what
you
know?
Что
ты
знаешь,
скажи
мне,
что
ты
знаешь?
Woah,
what
do
you
child,
yes
[Incomprehensible]
and
His
love?
Ого,
что
же
ты,
дитя,
да
[непонятно]
и
его
любовь?
Well,
well,
well,
well,
when
I
feel,
feel,
feel
НУ,
НУ,
НУ,
НУ,
когда
я
чувствую,
чувствую,
чувствую
...
He's
a
friend,
friend
Он
мой
друг,
мой
друг.
Well,
what
do
you
know
good
God
almighty,
might?
Ну,
что
ты
знаешь,
Боже
всемогущий,
мог
бы?
And
His
love
И
его
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wynona Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.