Paroles et traduction The Sweet - Blockbuster (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aah-aah,
aah-aah
А-а-а,
а-а-а
You
better
beware,
you
better
take
care
Тебе
лучше
остерегаться,
тебе
лучше
быть
осторожным.
You
better
watch
out
if
you′ve
got
long
black
hair
Будь
осторожен,
если
у
тебя
длинные
черные
волосы.
He'll
come
from
behind,
you′ll
go
out
of
your
mind
Он
придет
сзади,
и
ты
сойдешь
с
ума.
You'd
better
not
go,
you'd
never
know
what
you′ll
find
Лучше
не
уходи,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
найдешь.
Aah-aah,
aah-aah
А-а-а,
а-а-а
You
look
in
his
eyes,
don′t
be
surprised
Ты
смотришь
ему
в
глаза,
не
удивляйся.
If
you
don't
know
what′s
going
on
behind
his
disguise
Если
ты
не
знаешь,
что
скрывается
за
его
личиной
...
Nobody
knows
where
Buster
goes
Никто
не
знает,
куда
уходит
Бастер.
He'll
steal
your
woman
out
from
under
your
nose
Он
украдет
твою
женщину
у
тебя
из-под
носа.
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say
Кто-нибудь
знает
дорогу?
- мы
слышали,
как
кто-то
сказал
We
just
haven′t
got
a
clue
what
to
do
Мы
просто
понятия
не
имеем
что
делать
Does
anyone
know
the
way?
There's
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
To
block
Buster
Блокировать
Бастера
The
cops
are
out,
they′re
running
about
Копы
на
свободе,
они
бегают
повсюду.
Don't
know
if
they'll
ever
be
able
to
block
Buster
out
Не
знаю,
смогут
ли
они
когда-нибудь
заблокировать
Бастера.
He′s
gotta
be
caught,
he′s
gotta
be
taught
Его
нужно
поймать,
его
нужно
научить.
'Cause
he′s
more
evil
than
anyone
here
ever
thought
Потому
что
он
злее,
чем
кто-либо
здесь
когда-либо
думал.
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say
Кто-нибудь
знает
дорогу?
- мы
слышали,
как
кто-то
сказал
We
just
haven't
got
a
clue
- ow!
Мы
просто
понятия
не
имеем
...
ой!
Does
anyone
know
the
way?
There′s
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
To
block
Buster
Блокировать
Бастера
Does
anyone
know
the
way?
Did
we
hear
someone
say
Кто-нибудь
знает
дорогу?
- мы
слышали,
как
кто-то
сказал
We
just
haven't
got
a
clue
what
to
do
Мы
просто
понятия
не
имеем
что
делать
Does
anyone
know
the
way?
There′s
got
to
be
a
way
Кто-нибудь
знает
дорогу?
To
block
Buster
Блокировать
Бастера
Aah-aah,
aah-aah
А-а-а,
а-а-а
Aah-aah,
aah-aah
А-а-а,
а-а-а
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Buster,
Buster,
block
Buster
Бастер,
Бастер,
блок-бастер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHAPMAN MICHAEL DONALD, CHINN NICHOLAS BARRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.