Paroles et traduction The Swingle Singers - Loch Lomond (Scotland)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loch Lomond (Scotland)
Лох-Ломонд (Шотландия)
By
yon
bonnie
banks,
and
by
you
bonnie
braes
У
тех
прекрасных
берегов,
у
тех
прекрасных
склонов,
Where
the
sun
shines
bright
on
Loch
Lomond.
Где
солнце
ярко
светит
на
Лох-Ломонд.
Where
me
and
my
true
love
were
ever
wont
to
gae,
Где
мы
с
моей
любимой
всегда
гуляли,
On
the
bonnie,
bonnie
banks,
O
Loch
Lomond.
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонд.
O
ye'll
take
the
High
Road,
О,
ты
пойдешь
Верхней
дорогой,
And
I'll
take
the
Low
Road,
А
я
пойду
Нижней
дорогой,
And
I'll
be
in
Scotland
afore
ye.
И
я
буду
в
Шотландии
раньше
тебя.
But
me
and
me
true
love
Но
мы
с
моей
любимой
Will
ne'er
meet
again
Больше
никогда
не
встретимся
On
the
bonnie,
bonnie
banks
O
Loch
Lomond.
На
прекрасных,
прекрасных
берегах
Лох-Ломонд.
'Twas
there
that
we
parted
in
yon
shady
glen.
Там
мы
расстались
в
той
тенистой
лощине.
By
the
steep
steep
sides
of
Ben
Lomond.
У
крутых,
крутых
склонов
Бен-Ломонд.
Where
deep
in
purple
hue,
the
highland
hills
we
view.
Где,
в
глубоком
пурпурном
оттенке,
мы
видели
холмы
горной
местности.
And
the
Moon
coming
out
in
the
gloamin'.
И
луну,
появляющуюся
в
сумерках.
The
wee
birdies
sing
and
the
wildflowers
spring.
Маленькие
птички
поют,
и
полевые
цветы
расцветают.
And
in
sunshine
the
waters
lie
sleeping.
И
на
солнце
воды
спят.
But
the
broken
heart
it
kens
nae
second
spring
again.
Но
разбитое
сердце
не
знает
второй
весны.
And
the
world
knows
not
how
we
are
grieving.
И
мир
не
знает,
как
мы
скорбим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herndl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.