Paroles et traduction The Swon Brothers - Same Old Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Old Highway
Та же старая дорога
"Same
Old
Highway"
"Та
же
старая
дорога"
Yeah,
I'm
gassed
up
and
lead
foot
and
rolling
Да,
я
заправился,
жму
на
газ
и
качу
I
know
these
roads
like
the
back
of
my
hand
Я
знаю
эти
дороги
как
свои
пять
пальцев
This
not
knowing
where
you're
going
Это
незнание,
куда
я
еду,
Has
got
me
going
just
as
fast
as
I
can
Заставляет
меня
мчаться
так
быстро,
как
только
могу
Down
the
same
old
highway
По
той
же
старой
дороге
Same
ditches,
same
exits,
same
lines
Те
же
канавы,
те
же
съезды,
те
же
линии
But
if
it's
the
same
old
highway
Но
если
это
та
же
старая
дорога
Oh,
why
can't
I
find
you
tonight?
О,
почему
я
не
могу
найти
тебя
сегодня
вечером?
I'm
tired
of
hitting
these
dead
ends
for
nothing
Я
устал
попадать
в
эти
тупики
впустую
I
thought
I
had
found
you
by
now
Я
думал,
что
уже
нашел
тебя
к
этому
моменту
And
I'm
guessing
you're
helping
И
я
предполагаю,
что
ты
пытаешься
On
getting
on
out
of
this
town
Убраться
из
этого
города
But
the
only
way
out
is
Но
единственный
выход
- это
This
same
old
highway
Та
же
старая
дорога
Same
ditches,
same
exits,
same
lines
Те
же
канавы,
те
же
съезды,
те
же
линии
But
if
it's
the
same
old
highway
Но
если
это
та
же
старая
дорога
Oh,
why
can't
I
find
you
tonight?
(Come
on)
О,
почему
я
не
могу
найти
тебя
сегодня
вечером?
(Ну
же)
I
wish
the
way
that
you
loved
me
always
stayed
the
same
Жаль,
что
твоя
любовь
ко
мне
не
осталась
прежней
I
never
would
have
changed
like
the
lines
in
these
lanes
Я
бы
никогда
не
изменился,
как
разметка
на
этих
полосах
The
same
old
highway
Та
же
старая
дорога
Same
ditches,
same
exits,
same
lines
Те
же
канавы,
те
же
съезды,
те
же
линии
But
if
it's
the
same
old
highway
Но
если
это
та
же
старая
дорога
Oh,
why
can't
I
find
you
tonight?
О,
почему
я
не
могу
найти
тебя
сегодня
вечером?
Oh,
why
can't
I
find
you
tonight?
О,
почему
я
не
могу
найти
тебя
сегодня
вечером?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Middleton, Josh Thompson, Adam Craig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.