Paroles et traduction The Swoons feat. Transviolet - Lost Frequency
Lost Frequency
Потерянная частота
White
noise
inside
my
head
Белый
шум
в
моей
голове
Sometimes
I
do
feel
bad
Иногда
мне
становится
грустно
Things
fell
apart
too
quickly
Все
разрушилось
так
быстро
Don't
hear
no
phone
call
ringing
Я
не
слышу
звонка
телефона
Don't
hear
your
voice
still
singing
Не
слышу,
как
ты
поешь
We
fell
apart
too
quickly
Все
разрушилось
так
быстро
How
careless
time
can
be
Каким
беспечным
может
быть
время
Leaves
distance
inbetween
Оставляя
километры
между
нами
No
signal
reaches
me
Сигнал
не
доходит
Girl
I've
lost
our
frequency
Дорогой,
мы
потеряли
нашу
частоту
We
don't
talk
frequently
Мы
не
говорим
No
more,
yeah,
no
more
Больше
нет,
да,
больше
нет
Cause
we
both
know
secretly
Потому
что
мы
оба
знаем
в
тайне
There's
no
real
reason
Нет
настоящей
причины
To
hold
on
yeah,
hold
on
yeah
Держаться,
да,
держаться
Lost
frequency
Потерянная
частота
You're
a
lost
frequency
Ты
- потерянная
частота
Lost
frequency
Потерянная
частота
You're
a
lost
frequency
Ты
- потерянная
частота
Still
see
your
face
in
pictures
Я
все
еще
вижу
твое
лицо
на
фотографиях
I
see
your
smile
looks
different
Вижу,
твоя
улыбка
выглядит
иначе
Things
fell
apart
too
quickly
Все
разрушилось
так
быстро
Same
place
but
different
figures
То
же
место,
но
другие
фигуры
Bittersweet,
I'm
not
with
you
Горько-сладко,
меня
нет
рядом
с
тобой
For
a
moment
boy
I
think
I
miss
ya
На
мгновение,
мальчик,
я
думаю,
что
скучаю
How
careless
time
can
be
Каким
беспечным
может
быть
время
Leaves
distance
inbetween
Оставляя
километры
между
нами
No
signal
reaches
me
Сигнал
не
доходит
Boy
I've
lost
our
frequency
Мальчик,
мы
потеряли
нашу
частоту
We
don't
talk
frequently
Мы
не
говорим
No
more,
yeah,
no
more
Больше
нет,
да,
больше
нет
Cause
we
both
know
secretly
Потому
что
мы
оба
знаем
в
тайне
There's
no
real
reason
Нет
настоящей
причины
To
hold
on
yeah,
hold
on
yeah
Держаться,
да,
держаться
Lost
frequency
Потерянная
частота
You're
a
lost
frequency
Ты
- потерянная
частота
Lost
frequency
Потерянная
частота
You're
a
lost
frequency
Ты
- потерянная
частота
Oh
we've
lost
our
frequency
О,
мы
потеряли
нашу
частоту
We
don't
talk
frequently
Мы
не
говорим
No
more,
yeah,
no
more
Больше
нет,
да,
больше
нет
Cause
we
both
know
secretly
Потому
что
мы
оба
знаем
в
тайне
There's
no
real
reason
Нет
настоящей
причины
To
hold
on
yeah,
hold
on
yeah
Держаться,
да,
держаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Harrison, Matthew Underwood, Giacomo Timbre, Tony Ann, Asmar Ibrahim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.