The Synaptik - Om Al Mawjat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik - Om Al Mawjat




Om Al Mawjat
Om Al Mawjat
Let's do it four by four
Let's do it four by four
And then let's do some more
And then let's do some more
يا يا ياه أم الموجات (yeah listen)
Oh! Oh! Oh! Mother of the waves (listen)
خايف أرفع أيدي عنكم وتطلعو لغم
I'm afraid to raise my hands off you and you turn out to be a mine
خايف أضلني ماسك فيكم وتطلعو طعم
I'm afraid I'll hold on to you and you turn out to be bait
خايف أضيع من حياتي كمان كمشات
I'm afraid I'll waste more years of my life
بين الدراسة والراب لا هان ولا هناك
Between studying and rap, neither here nor there
خايف أصحى يوم الاقي شخص عادي بالمراي
I'm afraid to wake up one day and find myself an average person in the mirror
خايف يوم أبطل أحلم وأترك هالشغلة وراي
I'm afraid of the day I stop dreaming and leave this thing behind
خايف ينسوا يهجروا يتركوني ويكبروا
I'm afraid they'll forget, abandon and leave me and grow up
وأنا أكبر وأهدافي شوي شوي يصغروا
And I'll grow up and my goals will gradually get smaller
خايف أوصل لـ اللي بدي أياه وأضل تعيس
I'm afraid I'll reach where I want to be and still be miserable
خايف أطلع بالآخر واحد بعرفش يعيش
I'm afraid I'll turn out to be someone who can't live their life
خايف يسحبوا الفيش وأصفي بلا وصله
I'm afraid they'll pull the plug and I'll be gone without a trace
كلهم يحبوا التقليد وأضلني لحالي الأصلي
They all love to imitate, and I'm still my original self
خايف تفوز الظروف خايف تخون الحروف
I'm afraid that circumstances will win, afraid that letters will betray
خايف الحالة تلزمني أني الزم السكوت
I'm afraid that the situation will force me to keep quiet
خايف من الصعود، خايف من السقوط
I'm afraid of rising, I'm afraid of falling
خايف من مجهول وخايف من الجمود
I'm afraid of the unknown and I'm afraid of stagnation
جاييك بأم الموجات، لتشيل كل شي ونعيد من جديد
I come to you with the Mother of the Waves, to carry everything away and start anew
قارب معمول من أصوات يا بينقذني يا بغرق فيه
A boat made of voices that will either save me or drown me
وهيلا، هيلا، هيلا
Get up, get up, get up
وأملنا معلق بالريح
And our hope is hanging in the wind
أكبر الحروب هي الي بنخوضها بالصمت
The greatest wars are the ones we fight in silence
الإكتئاب بوكل فينا شوي شوي والضغط
Depression is eating us away bit by bit and the pressure
قاعد على الصدر وبيدفشنا لنتطرف
Is pressing down on our chest and pushing us to extremes
فماد أيدي الكم مع بعض نقدر نتصرف
So let's join hands together and figure things out
لنواجه كل الزفت ونطلع بأقل ضرر
Let's face all the crap and come out with the least damage
رجعوا يوسف لأبوه بلكي يرجع فينا بصر
Let's bring back Joseph to his father, maybe he can bring back our sight
نترك أثر حتى لو صدى غصبٍ عنهم كلهم
Let's leave a mark, even if it's an echo, in spite of them
وإذا أكل حديد صدأ بضل الموج يقلهم
And if iron rusts, the waves will keep washing them away
غصبٍ عنكم الدم الجديد رح يورث الأرض
In spite of you, the new blood will inherit the earth
والموج رح يمسح معالم بطشكم
And the waves will wipe away the traces of your tyranny
ويضل الغُنا وحب الحياة فوق القبور الغرقانة
And the singing and love of life will remain above the sinking graves
وأثر الموج رح يغسل كل الأرواح التعبانة
And the waves will wash away all the tired souls
ونرجع على الشط نضاف، ننسى كيف نكره. ننسى كيف نخاف
And we'll come back to the shore clean, forgetting how to hate and how to fear
جاييك بأم الموجات، لتشيل كل شي ونعيد من جديد
I come to you with the Mother of the Waves, to carry everything away and start anew
قارب معمول من أصوات يا بينقذني يا بغرق فيه
A boat made of voices that will either save me or drown me
وهيلا، هيلا، هيلا
Get up, get up, get up
وأملنا معلق بالريح
And our hope is hanging in the wind
جاييك بأم الموجات، لتشيل كل شي ونعيد من جديد
I come to you with the Mother of the Waves, to carry everything away and start anew
قارب معمول من أصوات يا بينقذني يا بغرق فيه
A boat made of voices that will either save me or drown me
وهيلا، هيلا، هيلا
Get up, get up, get up
أملنا معلق بالريح
Our hope is hanging in the wind





Writer(s): The Synaptik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.