The Synaptik feat. Abyusif - عالطريق (مع ابيوسف) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik feat. Abyusif - عالطريق (مع ابيوسف)




عالطريق (مع ابيوسف)
On The Road (with Abyusif)
حُبّي اسْتنّي فينا بّرا إِحْنا مْخَدَّرين (مْخَدَّرين ، مْخَدَّرين)
My love, wait for us outside, we're intoxicated (intoxicated, intoxicated)
مْخَدَّرين ْ
Intoxicated
حُبّي اسْتنّي فينا بّرا إِحْنا مْخَدَّرين
My love, wait for us outside, we're intoxicated
مْخَدَّرين ، مْخَدَّرين
Intoxicated, intoxicated
حُبّي اسْتنّي فينا بّرا إِحْنا مْخَدَّرين ْ
My love, wait for us outside, we're intoxicated
ما تْخافيشْ عَلينا مَرّة إِحْنا مْكَدَّرينْ
Don't worry about us, we're troubled
قَطَعْنا بَحَرْ وْصِلْنا صَحْرا ولِسّا عَ الطريقْ
We crossed the sea, reached the desert, and we're still on the road
لِسّا عَ الّطريقْ لِسّا عَ الطَّريقْ
Still on the road, still on the road
مِشْ حَيْغَطّي عَلى الوَسَخْ كُلِّ العَطّارينْ
All the perfumers won't cover the dirt
دَفَعْنا الثَّمَنْ بَسْ بِعْيونْهُمْ لِسّا غَلْطانينْ
We paid the price, but in their eyes, we're still wrong
بَسْ بَضَلْني واقِفْ ساطِعْ مالِكْ نِجْمَتي
But I remain standing, shining, owning my star
لا لا لا لا لا لا لا لا لَنْ أنْحَني
No, no, no, no, no, no, no, no, I will not bow
هادْ صوتْ أَنينْ هادْ صوتْ أَنينْ
This is the sound of moaning, this is the sound of moaning
مْنِ الحُفْرة طالِعْ دوبَني
Emerging from the pit, rebuilding myself
اِسْمَعْلي حَكْيَ الدّوبامينْ
Listen to the story of dopamine
يَجيبَهْ كُلّو بِالصَّميمْ
It brings it all to the core
صَمْتي ضَعفْ جِدالْ عَقيمْ
My silence is a weakness, a futile argument
حُطِلّي حَدّْ عَشانْ أقيمْ
Set a limit for me so I can stand
عِشْتِ الوَقتْ جُوّا الجَحيمْ
I lived time within hell
فَالنّارْ إِلي مَنْظَرْ حَميمْ
So the fire is a cozy sight to me
أفيدَ مينُ و مينُ ومينْ؟
Who do I benefit, and who, and who?
أَضَلّْني هشّْ هَزيلْ رَزينْ
Leave me fragile, thin, and calm
نَقي نَقي نَقي نَقي لَمَْجدَ عْظامَهْ طَقْطَقي
Pure, pure, pure, pure, for the glory of his bones, crackle
عِنْدي يَقينْ يَقي مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمْ
I have faith that protects from the accursed Satan
حَقّي واللهِ العَظيمْ تَقي
My right, by God the Great, protects
نَشْتَغِلْ لا نَشْتَكي
We work, we don't complain
وِ بْوِسطِ الضَّعْفِ والبِكي
And amidst the weakness and crying
تِقْدَرْ عَلَّيَّ تِرْتِكي
You can lean on me
بَتْمَنّى يُوماً أَرْتَخي
I wish one day to relax
ديرْبالكْ علَّيْ يَخي
Beware, it might melt
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ
I don't want
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ أَيْ مَزيدْ
I don't want anything more
لا أُريدُ
I don't want
هايْ قِصْةِ الْقَمَرْ وِالْمُحيطْ
This is the story of the moon and the ocean
تَبْدَأْ حَيْثُ تَنْتَهي
It begins where it ends
عَمْ بَسْبَحْ بَسْ عَمْ بَنْمَحي
I'm swimming, but I'm fading away
حوتي وَقْتُهْ حانَ فيهْ
My whale, its time has come
الآنَ أَجِدْ جواب ْ
Now I find the answer
أَجِدْ مَواجَ الآنْ آتيهْ
I find the waves now coming
بينَ القَمَرْ بينَ المُحيطْ
Between the moon, between the ocean
سَوّاحْ لَيالي بَقالي أَنا العَنْدليبْ
A tourist of nights, I've become the nightingale
لَ تْعلّْمْ مِنِ الدِّنْيا آسِفْ عَمْ بَضْطَّرْ أَغيبْ
Don't learn from the world, I'm sorry, I have to disappear
والْلِّي قَلْبو انكَسَرْ مِشْ فاهِمْ فِشْ وَقْتْ راضيهْ
And whoever's heart is broken doesn't understand, there's no time to please him
كُلُّ شيء إلى الوَقْت يَخْسَرْ مَعانيهْ
Everything loses its meaning with time
تيكْ توكْ تيكْ توكْ
Tick tock, tick tock
ديرْ بالَكْ مِن الوَقِتْ يَمْرُقْ يَتْرُكْ
Beware of time, it passes, it leaves
جُثَثْ جُثَثْ جُثَثْ إِذا الدَّكْتورْ دَكْتورْ
Corpses, corpses, corpses, if the doctor, doctor
ما اشْتَغَلْ حَرَتْ زَيْ لِ تْراكتورْ تْراكْتورْ
Doesn't work, it gets hot like a tractor, tractor
عِنْدي الإِكسْ فاكتورْ
I have the X-factor
هذا الكونْ نَشْكُرْ نَشْكُرْ نَشْكُرْ
This universe, we thank, we thank, we thank
يا رَبِّ اليومْ ما أَحْفُرْ
Oh Lord, today I won't dig
ما أَنْجَنّْ أَتْعَبْ أَكْفُرْ
I won't go crazy, get tired, or disbelieve
أشْكُرْ أشْكُرْ
I thank, I thank
آخِرْ عَشَرْ أَشْهُرْ
The last ten months
بوزْ القَلَمْ يَحْفُرْ، يَغْفِرْ
The pen tip digs, forgives
يَصْفَعْ، يَعْفُرْ
It slaps, it dusts
أَصْلاً كُلْنا نَفْس الشّيء الفَرِقْ بَسّ بِالْ passports
We're all the same thing, the only difference is the passports
إِوْعى تْصَدِّقْ ياهْبَلْ قاعِدْ بَخْبُطْ
Don't believe, you fool, sitting and messing up
دوري وحَفَظْتوا
My turn, and you memorized
Hardcore astro
Hardcore astro
آسِفْ تَرَكتْ ال Chakras وَسْط البَلَدْ عَالشّابْسوغْ
Sorry, I left the Chakras in the middle of the city on the sidewalk
هذا صوتْ ال capsule
This is the sound of the capsule
مِنْ بابِل لَبابكو
From Babel to Bapco
بعد التَّراكُمْ أَنا أراكُمْ الآن assholes
After the accumulation, I see you now, assholes
حُبّي اسْتَنّي فينا بّرا إِحْنا مْخَدَّرينْ
My love, wait for us outside, we're intoxicated
ما تْخافيشْ عَلينا مَرّة إِحْنا مْكَدَّرينْ
Don't worry about us, we're troubled
قَطَعْنا بَحَرْ وْصِلْنا صَحْرا ولِسّا عَ الطريقْ
We crossed the sea, reached the desert, and we're still on the road
لِسّا عَ الّطريقْ لِسّا عَ الطَّريقْ
Still on the road, still on the road
مفيش غير غويط
There is nothing but the deep
خط سير طويل
A long path
بعند مع نفسي و إبن الإيه حويط
I exist with myself and the son of the well
أشد من هنا الزمن يشد من هنا الثمن
Time pulls from here, the price pulls from here
إني أبقي جوا نفسي مش واعي إن النجم ده أنا
To remain inside myself, not aware that this star is me
و بسيطة
And it's simple
في اللlocation اعتبرني Peter
Consider me Peter in the location
عارف رايح فين زي القصيدة
I know where I'm going, like the poem
رسمو خط يوصل كل خطوة خدتها و دي بقت الخريطة
They drew a line connecting every step I took, and this became the map
هي وسيط عربية و بيت
It's a mediator, Arabic, and a house
و الحاجات كتير مش منطقية و fake
And many things are illogical and fake
Backstage
Backstage
تسلية و games
Entertainment and games
جوز أرانب ليا و ليث
Two rabbits for me and Leith
جدع فكرني بالعند
A good guy reminded me of defiance
وجع فكرني بالسن
Pain reminded me of the tooth
ودع قررلي في الحلم
Farewell decided for me in the dream
أتسمع زي Marley بالسم
To be heard like Marley with poison
ده دلع زي بارتي في الجم
This is pampering like a party in the gym
بعد ما عديت من محن و طلعت كباري
After I passed through trials and came out as bridges
خليتني النفس إللي طمعت أناني
The soul that coveted made me selfish
جمبي الأمورة شوت سك تضعف دماغي
The beautiful girl next to me, a shot of whiskey weakens my mind
قربنا نوصل فاضل بضعة ثواني
We're close to arriving, only a few seconds left
شيء من الخوف جيب في الجون
Something of fear, score in the goal
القمر ماشي ع الطيف و الموج
The moon walks on the spectrum and the wave
جزر بيني و بين تيس من دول
Islands between me and one of these goats
المد و أنا على same tempo
The tide and I are on the same tempo
إيه بتنسوا
What are you forgetting?
بنخش دنيا من غير إنترو
We enter the world without an intro
كل ده هم ليه شلتو
Why did you carry all this burden?
فين انتو فين انتو
Where are you, where are you?
عاطلانين
Unemployed
بحلم و مش هفتح عينيا أطرة مين
I dream and won't open my eyes, whose frame?
لو الزمن زعلك الدنيا هتراضيك
If time upsets you, the world will please you
خليك قد الشيلة هانت خلي عينك ع الطريق
Stay strong, it's almost over, keep your eyes on the road
لسا عالطريق
Still on the road





Writer(s): Bader Azem, Laith Hasan, Youssef Al Tay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.