Paroles et traduction The Synaptik feat. Bader Azem - Merameyeh (feat. Bader Azem)
Merameyeh (feat. Bader Azem)
A Cup Broken, Situation Awry
رواق
الوضع
كاسة
مرمية
A
cup
is
broken
and
has
been
cast
aside,
صالحنا
علي
بابا
وكل
الحرامية
Ali
Baba
and
his
thieves
have
made
us
abide,
شابك
auxiliary
وسايق
عربية
I've
connected
the
auxiliary
and
am
driving
my
car,
ومطنش
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
ignore
everything,
at
all
times,
near
and
far.
يا
ويلي
بين
البنين
بطلع
نايم
اني
Oh,
woe
is
me,
among
boys
I
seem
to
be
asleep,
مش
كثير
مهم
شو
بصير
قدامي
I
don't
care
about
the
things
that
lay
before
me,
so
steep,
هالبلاد
اختارتلك
قضية
This
country
has
chosen
a
case
for
you,
واخسر
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.
صاحي
من
الستة
بس
بلعب
شدة
I
wake
up
at
six
and
only
play
with
cards,
مش
كثير
مهتم
مان
دخن
طول
الليلة
I
don't
care
if
I
smoke
all
night
long,
it's
not
hard,
واصحى
ثاني
يوم
do
it
all
again
And
I
wake
up
the
next
day
and
do
it
all
again,
يعني
كله
عنا
واحد
بالآخر
all
the
same
Because
everything
is
the
same,
for
you
and
me,
my
friend,
كله
نصاص
هين
وسوسو
Everything
is
a
breeze,
a
whisper,
a
murmur,
وكل
كبج
كبج
كله
كولسلو
And
every
bit
of
food
is
coleslaw,
that's
for
sure.
وانا
ماشي
نايم
وضعي
auto
I'm
walking
along
in
my
sleep,
my
mind
is
elsewhere,
جسمي
هونا
وانا
راسي
بلوتو
My
body
is
here,
but
my
mind
is
in
outer
space,
somewhere.
مش
كثير
مهم
إذا
بكرا
رح
أحن
I
don't
care
if
I'll
regret
it
tomorrow,As
long
as
there's
smoke
and
coffee,
I'll
have
no
sorrow.And
in
the
end,
I'll
drive
until
the
road
ends,Far,
far
away
from
these
petty
trends.A
cup
is
broken
and
has
been
cast
aside,Ali
Baba
and
his
thieves
have
made
us
abide,I've
connected
the
auxiliary
and
am
driving
my
car,And
I
ignore
everything,
at
all
times,
near
and
far.Oh,
woe
is
me,
among
boys
I
seem
to
be
asleep,I
don't
care
about
the
things
that
lay
before
me,
so
steep,This
country
has
chosen
a
case
for
you,And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.Oh,
day
and
night
we
smoke
all
the
colors,Looks
like
my
situation
is
in
shambles,Stoned
and
drowsy,Dizzy
and
languid,I
watch
you
swimming,Drowsy,
drowsy.Oh,
why
is
your
story
so
sad,
my
dear,All
you
have
to
your
name
is
a
cigarette
and
a
beer,Drown
your
sorrows
and
all
this
confusion,It's
all
fine,
relax,
there's
no
need
to
make
a
fuss.My
blood
runs
cold,
my
mind
is
at
ease,
everything
is
normal
to
me,There's
no
need
to
make
a
big
deal
out
of
nothing,Come
on,A
cup
is
broken
and
has
been
cast
aside,Ali
Baba
and
his
thieves
have
made
us
abide,I've
connected
the
auxiliary
and
am
driving
my
car,And
I
ignore
everything,
at
all
times,
near
and
far.Oh,
woe
is
me,
among
boys
I
seem
to
be
asleep,I
don't
care
about
the
things
that
lay
before
me,
so
steep,This
country
has
chosen
a
case
for
you,And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.
بس
في
دخان
وبن
فمعناته
مش
حجن
As
long
as
there's
smoke
and
coffee,
I'll
have
no
sorrow.
و
بالآخر
رح
اسوق
لآخر
ال
autostrada
And
in
the
end,
I'll
drive
until
the
road
ends,
بعيد
كثير
كثير
عن
هادي
الأمراض
Far,
far
away
from
these
petty
trends.
رواق
الوضع
كاسة
مرمية
A
cup
is
broken
and
has
been
cast
aside,
صالحنا
علي
بابا
وكل
الحرمية
Ali
Baba
and
his
thieves
have
made
us
abide,
شابك
auxiliary
وسايق
عربية
I've
connected
the
auxiliary
and
am
driving
my
car,
ومطنش
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
ignore
everything,
at
all
times,
near
and
far.
يا
ويلي
بين
البنين
بطلع
نايم
اني
Oh,
woe
is
me,
among
boys
I
seem
to
be
asleep,
مش
كثير
مهم
شو
بصير
قدامي
I
don't
care
about
the
things
that
lay
before
me,
so
steep,
هالبلاد
اختارتلك
قضية
This
country
has
chosen
a
case
for
you,
واخسر
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.
اووه
ليل
نهار
ندخن
الوان
Oh,
day
and
night
we
smoke
all
the
colors,
شكله
وضعي
جدا
تعبان
Looks
like
my
situation
is
in
shambles,
صاير
عبي
ومخمخ
Stoned
and
drowsy,
دخي
ورخي
Dizzy
and
languid,
شوفك
تسبخ
I
watch
you
swimming,
اووه
ليش
هالسيرة
مالك
حزينة
Oh,
why
is
your
story
so
sad,
my
dear,
كل
رأس
مالها
سيجارة
وبيرة
All
you
have
to
your
name
is
a
cigarette
and
a
beer,
عشو
الزعل
وكل
هالحيرة
Drown
your
sorrows
and
all
this
confusion,
كله
رواق
انبسطي
فش
حاجة
لتطيري
It's
all
fine,
relax,
there's
no
need
to
make
a
fuss.
دمي
بارد
هادي
بالي
صاير
اشي
عادي
عادي
My
blood
runs
cold,
my
mind
is
at
ease,
everything
is
normal
to
me,
مافي
داعي
تعمل
قصة
من
ولا
حاجة
There's
no
need
to
make
a
big
deal
out
of
nothing,
رواق
الوضع
كاسة
مرمية
A
cup
is
broken
and
has
been
cast
aside,
صالحنا
علي
بابا
وكل
الحرمية
Ali
Baba
and
his
thieves
have
made
us
abide,
شابك
auxiliary
وسايق
عربية
I've
connected
the
auxiliary
and
am
driving
my
car,
ومطنش
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
ignore
everything,
at
all
times,
near
and
far.
يا
ويلي
بين
البنين
بطلع
نايم
اني
Oh,
woe
is
me,
among
boys
I
seem
to
be
asleep,
مش
كثير
مهم
شو
بصير
قدامي
I
don't
care
about
the
things
that
lay
before
me,
so
steep,
هالبلاد
اختارتلك
قضية
This
country
has
chosen
a
case
for
you,And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.
واخسر
طول
الوقت
طول
الوقت
طول
الوقت
And
I
lose
all
the
time,
without
end
and
anew.
"اهداء
الي
صديقي
العزيز
مجدي
شطة"
"Dedicated
to
my
dear
friend
Majdi
Shatta"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Synaptik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.