Paroles et traduction The Synaptik feat. Bu Kolthoum - Tol Al Leil (feat. Bu Kolthoum)
Tol Al Leil (feat. Bu Kolthoum)
Tol Al Leil (feat. Bu Kolthoum)
بجيبوبي
فراطة
بس
بمخي
كثير
دولارات
I
can
give
you
a
few
dollars,
but
I
have
lots
in
my
mind
من
قلب
الصحرا
بس
بتدفق
زي
الفرات
From
the
heart
of
the
desert,
flowing
like
the
Euphrates
الوجع
صامد
زي
تمثال
عالنافورات
The
pain
is
as
strong
as
a
statue
on
a
fountain
او
زي
المافية
بتتشائم
بس
آجي
ازورك
Or
like
the
mafia,
I
get
pessimistic
when
I
come
to
visit
you
خذ
مني
loan
قرش
وصدقني
راح
تورط
Take
a
loan
from
me,
and
believe
me,
you'll
get
into
trouble
تربي
جدايل
وتتخبى
جوا
التورات
You
braid
your
hair
and
hide
in
the
Torah
بس
حنلاقيك
بسهولة
كنك
judas
But
I'll
expose
you
easily,
like
Judas
ثنين
ليرة
ذهب
هاذ
طموحك
Two
gold
pounds,
that's
your
ambition
مع
سينابتك
والبوبو
هسا
دنيك
راح
يدوبو
With
Synaptik
and
Boubou,
your
enemies
will
melt
away
now
كمية
علن
النفس
الجاية
راح
تقلبهم
كوكو
The
amount
of
self-esteem
coming
in
will
drive
them
crazy
فغورو
جيبولكو
guru
يعلمكم
pilates,
ladies
So
go
get
a
guru
who
can
teach
you
Pilates,
ladies
من
اول
يوم
برمي
بنشات
سموني
karate
baby
From
day
one,
I
throw
punches,
they
call
me
karate
baby
فلازم
تفهم
الطابق
قبل
ما
تطرق
الباب
So
you
have
to
understand
the
floor
before
you
knock
on
the
door
بلاش
ما
تخسر
كل
وزنك
عملية
استقلاب
Don't
lose
all
your
weight,
it's
a
metabolic
process
المش
فاهم
يهز
وقلك
بي
قديش
سفاح
The
one
who
doesn't
understand
shakes
and
says,
"How
cruel"
معي
المفتاح
فبي
قديش
مرتاح
I
have
the
key,
so
how
comfortable
I
am
وطول
الليل
انا
هين
شد
الحيل
Through
the
night,
I
will
keep
trying
وصوت
الراب
ضايل
And
the
sound
of
rap
remains
قلي
وين
الي
غير
خلاصي
Tell
me
where
is
my
salvation
كثير
اميال
ضايل
Many
miles
remain
ليك
مو
محتاج
عرف
مين
بو
he′s
who
You
don't
need
to
know
who
he
is,
who's
he
بلا
فصح
هون
ببرادو
الف
ديك
روم
Without
explanation,
here
in
a
Prado,
a
thousand
dick
rooms
الكل
مترب
ولك
مين
عم
بوزع
free
shrooms
Everyone
is
dirty,
but
who
is
distributing
free
shrooms
بضل
ساكت
لاني
عم
شوف
من
مخاخكن
see
through
I
keep
quiet
because
I
see
through
your
brains
الشعب
حمار
وانا
تيس
طفرة
The
people
are
donkeys
and
I
am
a
mutated
goat
كل
يوم
بفكر
بالانتحار
وكل
يوم
بقول
بكرة
Every
day
I
think
about
suicide,
and
every
day
I
say
tomorrow
اللي
مو
دايق
الخرة
ما
في
يحكي
عن
الي
داق
He
who
is
not
hurt
by
shit
cannot
talk
about
the
one
who
is
hurt
واللي
بسميه
دراما
لانه
مفكرو
بس
بالافلام
And
those
who
call
it
drama
because
they
only
think
about
movies
ناس
بتقعد
عباب
الفرج
وهيه
عباب
الديقة
People
sit
on
the
edge
of
relief,
and
it
is
on
the
edge
of
a
minute
هاي
خلقت
لتقعد
عليها
خال
مو
لتفكر
بيها
This
was
created
to
sit
on
it,
not
to
think
about
it
الكلام
رصاص
والكل
بقوص
بالهوا
Words
are
bullets,
and
everyone
is
aiming
in
the
air
الكل
بتاع
قضايا
وانا
قضيتي
أنا
Everyone
has
their
own
issues,
and
I
have
mine
الكل
بمية
الششمه
بيصطاد
إن
كان
فيكن
شطار
Everyone
catches
fish
in
the
water
of
the
spring,
if
you
are
clever
سقفوا
بسطار
ما
بعلي
وإن
طار
Cover
it
with
a
curtain,
so
it
doesn't
fly
away
الكل
ببلش
يتفنن
وبيصطفى
بيقلع
بضراس
Everyone
starts
to
show
off
and
pluck
out
molars
أنا
عم
كبر
عقل
وانتوا
بتكبروا
راس
I
grow
my
mind,
and
you
grow
your
head
طول
الليل
انا
هين
شد
الحيل
Through
the
night,
I
will
keep
trying
وصوت
الراب
ضايل
And
the
sound
of
rap
remains
قلي
وين
الي
غير
خلاصي
Tell
me
where
is
my
salvation
كثير
اميال
ضايل
Many
miles
remain
وطول
الليل
انا
هين
شد
الحيل
Through
the
night,
I
will
keep
trying
وصوت
الراب
ضايل
And
the
sound
of
rap
remains
قلي
وين
الي
غير
خلاصي
Tell
me
where
is
my
salvation
كثير
اميال
ضايل
Many
miles
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Synaptik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.