Paroles et traduction The Synaptik feat. Yasmina Abunassar - Matar (feat. Yasmina Abunassar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matar (feat. Yasmina Abunassar)
Matar (feat. Yasmina Abunassar)
(ضايل
غير
المطر
بيجي
(There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
مش
ضايل
غير
المطر
بيجي
يبلني
بايدي
الغيوم)
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
in
the
hands
of
the
clouds)
مش
ضايل
غير
المطر
بيجي
يبلني
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
بايدي
الغيوم
بلكي
اشي
يدلني
In
the
hands
of
the
clouds,
perhaps
something
will
guide
me
خسرت
كثير
اشياء
فمش
خايف
من
الريح
I've
lost
many
things,
so
I'm
not
afraid
of
the
wind
تنفخ
زيما
بدها
مافي
شي
رح
يزيح
It
can
blow
as
it
wishes,
there's
nothing
that
will
budge
هاي
المرة
غيره
هاي
المرة
غيره
This
time
it's
different,
this
time
it's
different
بخليها
تشتي
كثير
رح
تحتاجي
raincoat
I'll
let
it
rain
a
lot,
you'll
need
a
raincoat
استني
معاي
بلكي
شفتي
rainbow
Wait
with
me,
perhaps
you'll
see
a
rainbow
شهرين
زمان
حتى
يرجع
April
Two
months
until
April
returns
بس
ما
عمرهاش
كانت
زيما
رسمتله
But
it
was
never
like
this,
she
painted
a
picture
of
it
مع
أول
نقطة
مطر
bye
bye
قالته
With
the
first
drop
of
rain,
she
said
goodbye
أخذت
الشمسية
وعالرصيف
تركته
She
took
her
umbrella
and
left
him
on
the
sidewalk
كمل
مشي
لحاله
He
continued
walking
alone
الشتا
هو
لباسه
Winter
is
his
attire
مش
ضايل
غير
المطر
ييجي
يبلني
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
بايدي
الغيوم
بلكي
اشي
يدلني
In
the
hands
of
the
clouds,
perhaps
something
will
guide
me
خسرت
كثير
اشياء
مش
خايف
من
الريح
I've
lost
many
things,
I'm
not
afraid
of
the
wind
تنفخ
زيما
بدها
مافي
شي
رح
يزيح
It
can
blow
as
it
wishes,
there's
nothing
that
will
budge
هاي
المرة
غيره
هاي
المرة
غيره
This
time
it's
different,
this
time
it's
different
بخليها
تشتي
كثير
لتضوي
ليله
I'll
let
it
rain
a
lot
to
illuminate
the
night
متوقع
اني
اعيش
فقط
على
كيفه
Expecting
me
to
live
only
at
your
whim
شهرين
زمان
لابسه
جكيته
Two
months
I've
been
wearing
your
jacket
بس
ما
عمروش
شافها
غير
انعكاسه
But
you
never
saw
it,
only
its
reflection
بردانه
من
المطر
وهو
دافي
من
كاسه
I'm
cold
from
the
rain,
and
you're
warm
from
your
cup
حبه
الرصيف
تركه
بلكي
فباله
Your
love
left
you
on
the
sidewalk,
perhaps
it
will
occur
to
you
يتغير
يوم
شي
اجا
يوم
يفيق
To
change
one
day,
to
wake
up
one
day
مش
ضايل
غير
المطر
ييجي
يبلني
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
بايدي
الغيوم
بلكي
اشي
يدلني
In
the
hands
of
the
clouds,
perhaps
something
will
guide
me
خسرت
كثير
اشياء
مش
خايف
من
الريح
I've
lost
many
things,
I'm
not
afraid
of
the
wind
تنفخ
زيما
بدها
مافي
شي
رح
يزيح
It
can
blow
as
it
wishes,
there's
nothing
that
will
budge
وبالآخر
الثنين
خسرانين
And
in
the
end,
we
both
lost
بالليل
سهرانين
Awake
at
night
صوت
الشتا
عالي
من
الشبابيك
The
sound
of
winter
is
loud
from
the
windows
اي
جهة
من
القصة
تلاقي
حالك
فيه
From
which
side
of
the
story
do
you
find
yourself
in?
بس
بنضلنا
كلنا
تحت
نفس
الغيمة
الي
بتشتي
But
we
remain,
all
of
us,
under
the
same
rain
cloud
بردك
دافي
فوق
شفافي
Your
coldness
is
warm
above
my
transparency
عارف
هاي
المرة
غير
هاي
المرة
بس
ما
رح
تنعادي
I
know
this
time
is
different,
this
time
you
won't
call
back
مش
ضايل
غير
المطر
ييجي
يبلني
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
بايدي
الغيوم
بلكي
اشي
يدلني
In
the
hands
of
the
clouds,
perhaps
something
will
guide
me
خسرت
كثير
اشياء
مش
خايف
من
الريح
I've
lost
many
things,
I'm
not
afraid
of
the
wind
تنفخ
زيما
بدها
مافي
شي
رح
يزيح
It
can
blow
as
it
wishes,
there's
nothing
that
will
budge
مش
ضايل
غير
المطر
ييجي
يبلني
There's
nothing
left
but
for
the
rain
to
come
and
wet
me
بايدي
الغيوم
بلكي
اشي
يدلني
In
the
hands
of
the
clouds,
perhaps
something
will
guide
me
خسرت
كثير
اشياء
مش
خايف
من
الريح
I've
lost
many
things,
I'm
not
afraid
of
the
wind
تنفخ
زيما
بدها
مافي
شي
رح
يزيح
It
can
blow
as
it
wishes,
there's
nothing
that
will
budge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Synaptik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.