The Synaptik feat. جاز ذا بروسس - كارانسي (مع جاز ذا بروسس) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik feat. جاز ذا بروسس - كارانسي (مع جاز ذا بروسس)




كارانسي (مع جاز ذا بروسس)
Currency (feat. Jazz the Process)
بهالمدينة ناس تحت وناس فوق
In this city, there are people above and people below
ناس بتموت لتجيب القرش
Some people will die to get a penny
وناس القرش فيها بموت
And for some the penny is the death of them
ناس عندها سفن ويخوت
Some people have ships and yachts
وناس ما عندها حتى بيوت
And some don't even have homes
نذالة هاي وسفالة
This is meanness and baseness
لا حدن حقاً موجود
There is no one who is truly just
والله ورب المعبود
By God who is worshipped
من جوه انا مضغوط
Inside, I am compressed
عم بشوف ابوي بطارد حتى يلحق عالمصروف
I watch my father chasing after money to get by
وانا براكض ورا الشهادة ف اعمل معي معروف
And I am running after the certificate, so do me a favor
ما ترميني ببحر البطالة يا كوكب فضلاً ارجوك
Don't throw me into the sea of unemployment, I beg you
عم بدور على ادلة
I'm looking for proof
بعيون الميت من قلة
In the eyes of those who died of lack
وعيون الغرقان بالطرف عم بدور على حكمة
And the eyes of those who are drowning at the edge, I'm looking for wisdom
بس بعيوني التحت غضب
But in my lower eye is anger
وبعيوني الفوق عملة
And in my upper eye is money
عالم منعكس عن بعض
A world reflected from the other
والفاصل بينهم جملة
And the difference between them is a sentence
او احياناً حتى كلمة متل عبدون كيف وادي؟
Or sometimes even a word like slaves, how is the valley?
صرت دون تحت الجسر وخط الفقر كثير واطي؟
I became below the bridge and the poverty line is very low?
شيل واقي صرت هون صرت فوق صرت عالي
Take off your guard, I'm here, I'm above, I'm high
شرق عمان غرب عمان
East Amman, West Amman
اللي بينهم اكبر من مسافه
The distance between them is greater than a span
تعبان انت؟ زهقان انت؟
Are you tired? Are you exhausted?
قتلت حالك عالتوجيهي
You killed yourself studying for the high school diploma
وبتدرس موازي هسا
And now you're studying in parallel
وصاحبك ضلو نايم
And your friend was sleeping
وطلعتله منحة
And he got a scholarship
مقعد من واحد واصل هيك اجاه فزعة
A seat from someone who got there through connections, that's how he got the scare
طيب هي اول خازوق اكلناه بسرعة
Well, that's the first stake we ate quickly
وثاني خازوق زادولنا الجرعة
And the second stake increased our dose
لما عرفنا انو هوب هالحياة لسه
When we realized that this is not life yet
رح ناكل مية خازوق من كل جمعة لجمعة
We will eat a hundred stakes from every Friday to Friday
حبيبي واحنا لسا بأول حصة بأول سطر من القصة
My dear, and we are still in the first lesson, in the first line of the story
مع نهاية اول فصل رح تتعلم اننا لسه
By the end of the first chapter, you will learn that we are still
عم نتشرد مبادئ من قانون شرع الغابة
Wandering the principles of the law of the jungle
حتى صرنا حيوانات القوي فينا هو السائد
Until we became animals, the strongest among us is the dominant
ضعيف فينا تحت الارض
The weak among us are underground
حدثني عن العدالة
Tell me about justice
قلي اذا انت شايف
Tell me if you see
مين على الارض حافي
Who on earth is barefoot
لما ناس بتموت من السمنة
When some people are dying of obesity
وعندك ناس بتموت من الجوع
And you have people dying of hunger
هالحضارة ماشية غلط قد حان وقت الرجوع.
This civilization is going wrong, it's time to go back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.