The Synaptik feat. Haykal - قراصنة (مع هيكل) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Synaptik feat. Haykal - قراصنة (مع هيكل)




نَرْكبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Оседлай волну Хелла Хелла
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاهْ رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ العَلَمِ الأسْوَدِ
Тост за океан тост за черный флаг
الشِّهادة مْبَرْوَزة مَزْتوتة بْجارورْ
Свидетельство mabrouza mztouta bajaroor
أَنا مَجبورْ أَقولْ إنّو
Я вынужден это сказать.
فِشْ سَعادة بْتَنازُلْ
Не доволен отказом
وْفِشْ إشي عَلى طولْ
Иши ловят рыбу вместе с нами
كُلّو بِمُرْ بِيِتْغَيَّرْ فَ
Хлоя Палмер битгер
فاكْ القانونْ
Закон Фака
الإيدينْ لِسّا وِسْخة لَ نّو في
Aidan LSA dirty for NU in
فاكْ في الصّابونْ
Вакуум в мыле
تِتْشَكْوَنْ قاعِد وَلَكْ قومْ قومْ قومْ
У тебя есть база, и у тебя есть люди.
في سَهْرة في الطّيرة وْ في حَفلة في المَصْيونْ
На званом вечере в тире и на званом вечере в сосунках
فِشْ داعي تْحِبِّ الْبِنِتْ
Фушу нужно любить эту девушку
بِكَفّيكْ الْ perfume يَلّا
С твоим лю лю лю
وَقِّفْ عَلْ مْرايْ صرِّخْ
Остановись закричали зеркала
I am the man in the room
Я человек в комнате.
أَكْبَرْ تيسْ أَكْبَرْ بيضْ
Большие это большие яйца
وَلَكْ هاداك الْ بيجوا مَعو قْرون
И ты хадак бигоа с рогами
مينْ هونْ بِسْتَرْجي يِتْحدّى فَرْدي
Мин Хун бастерджи бросает вызов одиночкам
يا تَرى هَلْ بِفَرْشي
Видишь мои кисти
آه هَلْقَدْ مِسْتَخْريهْ
Ааа ааа ааа
الأغْلَبْ لِسّا مَخْفي
В основном скрытый.
لا شَمْ لأ بَنْفي
Не ищи отрицания.
تِتْحدّى فَرْدي
Бросьте вызов одиночкам
تِتْشَردَقْ بَلْكي
Тшардак Балки
بْ عينْ إمَّكْ بَنْفي
Эйн Эмек беневи
ثِقة كامِلة في الْ بَعْمَلوا
Полная уверенность в работе.
دفَضّي فِيّو بَصْمَتي
Серебро посмотри на мой след
بتِسْتَعْمِلوا بلَنْتي
Использование Plante
أنْتي هَ هَ
Ты э э
مِشْ أحْسَنْ مِنْ طَبَقْ مَنْدي
Не лучше, чем сырая тарелка.
كيفْكُم إنْتو بَدّي ادّيكُم عَلى البَدْري
Как заполучить Бадри в свои руки
لَ نّو عِنْدي قِصّة بِدّي حْكيها وَ نا
Для Ну у меня есть история чтобы рассказать и на
بَرْكَبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Hella Hella Wave ride
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاهْ رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ الْعَلَمِ
К океану к флагу
نَرْكبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Оседлай волну Хелла Хелла
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاهْ رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ العَلَمِ الاسْوَدْ
Тост за океан тост за черный флаг
كُنْتْ أنا هونْ عارِفْ انّي فايِتْ أكْبَرْ حَرْبْ
Я был гунном знай что я Файет самая большая война
فَ تَجَهَّزْتْ كامِلْ يَلّا مينْ مِنِنّا اللّي حَيْضَلْ
Весь наш Ялла мин экипирован
بَمْزَحْ لَ طَريقي أنا غيرْ
Я не шучу по-своему.
خودْ الأزْعَرْ أعْطيني أنا النّيردْ
Кхуд Аль-Азар, дай мне, я-ботаник.
كونوا التَّسْلية وَ نا العيبْ
Будь развлечением и нашим недостатком
يَخْتْشي عَليكمْ نَمْ نَمْ نَمْ
Спи спи спи
وَ نا كُنْتْ مْفَكْرِكْ غيرْ عَنهم كُلْهُمْ بَسْ no
Я думал о них всех, но ...
طِلِعْ ال كُنْت مْفَكْرو دَهَبْ زيرو فالصو
Талаат мозговой центр Дахаб ноль фальсо
الْkarma حَيْوانة بْيومْ راحْ تيجي تِنْطَحْكوا
Животное в тот день когда Тигги смеялся
وَ نا أظْحَكْ أظْحَكْ هي وَ نا قاعِد بَحظَرْكوا
И мы смеемся, она смеется, и мы сидим под твоим запретом.
وَ نا قاعِدْ بَحْضَرْكوا
И мы сидим там.
يا حَرامْ مَحْمَرْكوا
О Харам махмарква
مِشْ مْلاقيينْ شَخْصِيّاتْ
Не встречайтесь с персонажами.
فَ تَصْنيعْ مَعْ Barcode
P manufacture withr LHR
وَ نا غيرْ مُخّي عَنْكو
И наша не-церебральная Анко
في فَرِقْ في ال IQ
В командах, в ...
في فَرِقْ في الطُّموحْ
В разнице в честолюбии
الخيبة مَطْرَحْكو
Разочарование матрко
سينابتيك ،كيفَك شو الأخْبارْ؟
Синаптический, как показывать новости
إيش يا هَيْكَلْ مَنْتا عارِفْ فِشْ بينّا أَسْرارْ
Иш я структура Минта Ареф ФШ Бина секреты
لِسّا العَدو حْمارْ آه
ЛСА вражеский осел Ах
لِسّا الحُبْ خْسارْ آه
Лисса обожает проигрывать Ах
طَيّبْ حامِلْ مَعَكْ
О кей я беременна тобой
نَرْكبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Оседлай волну Хелла Хелла
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاه رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ العَلَمِ الأسْوَدِ
Тост за океан тост за черный флаг
نَرْكبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Оседлай волну Хелла Хелла
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاه رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ العَلَمِ الأسْوَدِ
Тост за океан тост за черный флаг
نَرْكبْ عَ الموجْ هيلا هيلا
Оседлай волну Хелла Хелла
تاخُذْنا الرّيحْ مَعاه رِحْلة
Ветер уносит нас в путешествие.
ما نْهابَ الموتْ نِشْرَبْ مَعاهْ
То, чего мы боимся, - смерть, с которой мы пьем.
نَخْبَ المُحيطْ نَخْبَ العَلَمِ الأسْوَدِ
Тост за океан тост за черный флаг





Writer(s): Bader Azem, Haykal, Laith Hasan, Mohammad Bitar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.