The Synaptik - ثلاث وجوه - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik - ثلاث وجوه




ثلاث وجوه
Three Faces
خبطني الكتف لكتف آخر دعستني الرجل
My shoulder bumped into another shoulder, my foot stepped on a toe
نرتجل ونعتزل من كل العالم هاذا
We improvise, and cut ourselves off from the rest of the world
خلي الظاظ للعرب انا شارد على بلاد الزازا
Leave the shade for the Arabs, I'm a nomad in the land of Zazas
وين البروباجاندا فريش والحرية صيدة طازة
Where is the fresh propaganda, and the freedom of a fresh catch?
عادي بنام بالبرد المهم جاري مش سائل
I'll sleep in the cold as long as my water is running, I don't care
ايش بسوي بأوضة النوم
What am I supposed to do in the bedroom?
انسى القيل وانسى القائل
Forget the hearsay and forget the speaker
انسى القيد وانسى القائد
Forget the shackles and forget the leader
وخرة عل راديو صباحاً
And wake up to the radio in the morning
في بلاد العرب البعد الموت هون بس في راحة
In Arab lands, peace comes only after death
حاجز عالحاجز مقعد صفيت ببارك المقعد
Checkpoint at the checkpoint, I'm sitting at the bench
نكتب عربيزي عالجواز
We write Arabic in our passports
انسى من خط الرقعة
Forget cursive writing
نغادر البلاد ونضحك
We leave the country and laugh
ونشرب غربة بمرار
We drink exile with bitterness
احسن نشرب غارات جوا الدار بحصار
It's better than drinking airstrikes in a house under siege
ونغني للوطن من بعيد
We sing for our homeland from afar
يا ترابك يا شمسك يا ارضك الخ
Oh your soil, oh your sun, oh your land, etc.
النوستالجيا تجمع الجميع زي أمل بعد زولوفت
Nostalgia brings everyone together, like hope after Zoloft
لقد وقعنا بالفخ
We've fallen into the trap
ويا بحر خلي موجك يضم ولادنا
Oh sea, let your waves engulf our children
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
ويا بحر خلي موجك يضم ولادنا
Oh sea, let your waves engulf our children
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
ويا بحر خلي موجك يضم ولادنا
Oh sea, let your waves engulf our children
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
ويا بحر خلي موجك يضم ولادنا
Oh sea, let your waves engulf our children
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
لانه اليابسة خانت
Because the land has betrayed
صامدين صامدين same old story
We endure, we endure, same old story
يا رب العالمين هل انت سامع صوتي
Oh Lord of the worlds, do you hear my voice?
نستنى بكرة ليش يوخدنا مكان تاني
We wait for tomorrow to take us to another place
شاردين مشردين
We are dispersed, we are displaced
جاردين مجردين
We are banished, we are stripped
يا ليل
Oh night
يا ليل
Oh night
ويا ليل
Oh night
ويا ليل
Oh night
اجب دعوة المحتاج بافيونك
Answer the prayer of the needy in your opium den
فما عدت محتاجاً لمنطقي
Because I no longer need my logic
وقلقي اوصلني لقصرك
My anxiety has led me to your palace
فأغرقني بالاوهام
So drown me in illusions
يا مخدر الشعب العظيم
Oh great drug of the people
مخدر الشعب العظيم
Great drug of the people






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.