Paroles et traduction The Synaptik - حلمي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولك
هيني
بعيش
بحلمي
And
here
I
am
living
in
my
dream
غني
واعمل
مصاري
Getting
rich,
making
money
كل
صحابي
من
الموسيقى
هيكا
عرفوا
بخبري
All
my
friends
discovered
their
new
identity
with
my
music
كان
هدفي
ضلني
مشي
بقدري
My
goal
has
always
been
to
follow
my
destiny
قلل
ضرر
التعب
البشري
To
minimize
the
damage
to
humanity
اصحى
الصبح
وابلع
حب
I
wake
up
in
the
morning
and
swallow
love
مش
عارف
كيف
صرت
انحب
I
don't
know
how
I
became
so
loved
وبكل
مكان
ان
ذهبت
And
everywhere
I
go
بكون
النجم
الذهبي
I
would
be
the
golden
star
والناس
اللي
بتسمعني
and
people
who
hear
me
كلها
تثور
عالتقاليد
All
rebel
against
traditions
نشلح
كل
البدلات
We
would
tear
off
all
the
suits
نغني
نرسم
نصنع
نرقص
We
would
sing,
draw,
create
and
dance
حتى
نمشي
العجلة
Until
we
make
the
wheel
turn
خافوا
حسوا
بخطري
They
were
afraid
and
they
felt
my
danger
وكل
البدي
ياه
اشوفهم
احسن
من
مبارح
And
every
body,
oh
I
see
them
being
better
than
yesterday
ما
يموتش
الطفل
الجوا
اللي
بس
هس
سارح
The
child
inside
me,
who
was
just
wandering,
will
never
die
هسا
بس
ايدك
بايدي
Now
only
your
hand
is
in
my
hand
خنعلن
البداية
جديدة
We
will
announce
a
new
beginning
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
And
I
am
still
a
thorn
in
depression's
throat
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
لسا
ضايل
هون
I
am
still
here
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Here
I
am,
leaving
medicine
and
making
only
rap
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
بدي
اغير
الكون
I
want
to
change
the
world
رحلة
عاتية
عادية
انو
رياحي
عاتية
يابسة
آتيه
A
normal
and
ordinary
journey,
when
my
wind
is
strong,
dry
and
coming
فادي
ياه
فادية
عادي
تفطرليلي
فؤاديا
Fady,
oh
Fadia,
it
is
normal
to
have
breakfast
with
Fuadia
دفيض
كيف
افيض
وانا
فاضيا
واديا
If
I
am
redundant,
how
can
I
overflow
when
I
am
redundant
and
lost
القمر
والمحيط
سيحيط
بالجميع
بالضربة
القاضية
The
moon
and
the
ocean
will
surround
everyone
with
a
decisive
blow
احنا
الآن
سواسية
Now
we
are
all
equal
وانا
قاسيا
And
I
am
tough
وبرضو
انا
قيس
للقمر
لليالي
حيفا
الدافية
And
I
am
still
Qais,
for
the
moon,
for
the
warm
nights
of
Haifa
مشاعري
ها
هيا
These
are
my
feelings
بعد
الرحيل
تسالني
اقلك
اه
هيا
After
the
departure,
ask
me
to
tell
you,
ah,
there
you
are
نفسها
نفسها
ماشية
It
is
the
same,
the
same,
going
وانا
رحال
انا
داعية
And
I
am
a
traveler,
I
am
a
preacher
فلا
داعيا
Do
not
thank
me
للشكر
انا
بالبعطي
راضيا
I
am
satisfied
with
my
giving
انشدو
براغيا
Sing
songs
of
prayer
اقسوو
عظاميا
Make
my
bones
strong
وعلى
ناصية
الحلم
اقف
واشخ
قوافيا
And
at
the
corner
of
the
dream,
I
stand
and
spit
out
rhymes
اشخ
قوافيا
I
spit
out
rhymes
هيا
هيا
عالناصية
Come
on,
come
on,
at
the
corner
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
And
I
am
still
a
thorn
in
depression's
throat
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
لسا
ضايل
هون
I
am
still
here
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Here
I
am,
leaving
medicine
and
making
only
rap
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
بدي
اغير
الكون
I
want
to
change
the
world
وهالطريق
كثير
وحيد
And
this
path
is
very
lonely
بحارب
عاكثر
من
صعيد
I
fight
on
more
than
one
front
دايما
البعيد
Always
in
the
distance
ذنبي
انا
بس
كنت
عنيد
It
is
my
fault
that
I
have
always
been
stubborn
احنا
مش
عبيد
للبنك
We
are
not
slaves
to
the
bank
احنا
مش
عبيد
للاهل
We
are
not
slaves
to
our
parents
احنا
بس
أفراد
غير
عن
كلشي
حكولنا
احنا
فيه
We
are
just
individuals
different
from
everything,
we
have
everything
هذا
الموج
امتطيه
I
ride
this
wave
هذا
الوجع
اخليه
I
let
this
pain
ذكرى
تولد
طاقة
جواتي
لاقود
هالقطيع
Be
a
memory
that
creates
energy
in
me
to
lead
this
herd
انقذني
بس
بضيع
Save
me,
but
I
am
lost
يحضني
كالرضيع
Hold
me
like
an
infant
كنت
في
قعر
الخريف
I
was
at
the
bottom
of
autumn
خلاني
ما
انساش
الربيع
It
made
me
not
forget
spring
وهلقيت
انا
بطلت
اتطبطب
And
I
found
that
I
stopped
being
wrapped
up
لا
نداري
ولا
كتاف
نطبطب
I
do
not
caress
or
pat
my
shoulders
بنراب
والراب
من
الرب
We
rap
and
rap
is
from
God
بس
صاحي
ومش
بالع
أي
حب
But
I
am
awake
and
I
am
not
in
love
with
anything
انا
طالع
دور
على
انسيرز
I
go
out
in
search
of
answers
مطول
تلفوني
تكنسل
My
phone
is
often
canceled
بندور
بدناش
الاسهل
We
are
looking,
we
do
not
want
the
easiest
solution
ضل
واقف
شوكة
بحلق
الشر
We
stand
as
a
thorn
in
the
throats
of
evil
ولسا
واقف
شوكة
بحلق
الاكتئاب
And
I
am
still
a
thorn
in
depression's
throat
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
لسا
ضايل
هون
I
am
still
here
هيني
سايب
الطب
وبس
بعمل
راب
Here
I
am,
leaving
medicine
and
making
only
rap
لالا
لالا
لالا
لا
no
no
no
no
no
بدي
اغير
الكون
I
want
to
change
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bader Azem, Laith Hasan
Album
حلمي
date de sortie
29-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.