Paroles et traduction The Synaptik - ركز
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شق
طريقي
جوه
الجبل
كانه
قطعة
تشيز
Cut
my
way
through
the
mountain
like
a
piece
of
cheese
مش
ده
سينابتيك،
اه
This
ain't
Synaptik,
no
ركز
ركز
ركز
ركز
كاني
ليزر
بيم
Focus,
focus,
focus,
focus
like
a
laser
beam
شق
طريقي
جوه
الجبل
كانه
قطعة
تشيز
Cut
my
way
through
the
mountain
like
a
piece
of
cheese
سيبك
من
السيمبل
ماينديد
انا
بدي
اوصل
Stop
with
the
simple-mindedness,
I
need
to
get
through
شغل
كثير
نضيف
كاني
بطبخ
مية
كوثر
Lots
of
clean
work
like
I'm
cooking
up
some
"Kouther
water"
بمسك
المايك
زي
ما
بدي
لانه
البيت
ما
بفلت
I'm
holding
the
mic
the
way
I
like
it,
because
the
beat's
unyielding
بقلب
سعودي
عالهيتر
اقوله
يلعن
شكلك
With
a
Saudi
heart
on
the
beat,
I
say
damn
your
face
راكب
عالناقة
مع
ليدي
قاقا
واحمد
حماقي
Riding
a
camel
with
Lady
Gaga
and
Ahmed
Hamaki
مش
عاجبك
ركب
لولب
واذا
مافي
ركب
واقي
If
you
don't
like
it,
get
a
coil,
and
if
not,
get
a
condom
سيبك
منهم
كلهم
Leave
them
all
behind
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
سيبك
منهم
كلهم
Leave
them
all
behind
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
كثير
اوثينتيك
حاجب
واحد
ولحية
اخوان
Very
authentic,
one
eyebrow,
and
a
beard
like
the
Brothers
بس
عالبيت
كثير
حلو
زي
الدون
خوان
But
on
the
beat,
I'm
very
sweet,
like
Don
Juan
حط
الايميج
بالشوسمو
اهم
اشي
الأخلاق
Put
the
image
in
the
"show-me,"
the
most
important
thing
is
morality
ماسكو
من
الخناق
لحد
ما
يطلع
المعلاق
I'm
masked
up
to
the
top,
until
the
hanger
comes
out
سايح
القضية
عاش
الدور
وعمل
جينرة
The
poser
lived
the
role,
and
made
a
genre
قالك
انه
محلي
بس
بخاف
يفوت
الحارة
He
says
he's
local,
but
is
afraid
of
entering
the
neighborhood
قلهم
سلام
وحب
حتروح
سلام
يا
حب
Tell
them
peace
and
love,
it'll
end
up
peace,
my
love
مابيبلعوش
غير
كلام
الناس
وكينج
اوف
بوب
They
won't
swallow
anything
but
gossip
and
the
King
of
Pop
واكيد
اخوك
سينابتيك
And
of
course
your
brother
Synaptik
من
الخليل
للنابلس
From
Hebron
to
Nablus
عالراديو
وعالتابليت
On
the
radio
and
on
the
tablet
من
الأول
للتالت
والرابع
للسابع
From
the
first
to
the
third,
and
the
fourth
to
the
seventh
طاير
بعمل
زوابع
I
fly
around,
creating
whirlwinds
بنخع
زي
ابو
نافع
I
spit
like
Abu
Nafeh
فالفرق
بينا
شاسع
The
difference
between
us
is
vast
ويموتوا
كلهم
وانا
مش
سائل
And
they
all
die,
and
I
don't
care
انا
جماد
عايشة
وحدا
بلاك
I'm
an
inanimate
object,
living
only
for
you,
baby
فبلاش
متبداش
يا
حبيبي
So
don't
start,
my
love
خليك
ماشي
ماشي
ماشي
ماشي
ماشي
ماشي
ماشي
بالنظيفي
Keep
on
walking,
walking,
walking,
walking,
walking,
walking,
walking
with
the
clean
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
ركز
Focus,
focus,
focus,
focus,
focus,
focus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.