Paroles et traduction The Synaptik - صاروخ الشسمو النووي
صاروخ الشسمو النووي
Nuclear Shasmo Missile
انا
البلس
وان
مليش
دعوة
I'm
the
plus
one
and
I
don't
care
على
الريق
بجيب
لعوة
On
an
empty
stomach,
I'll
bring
an
appetizer
صاحي
مر
زي
كاس
قهوة
Awake
and
sharp
like
a
cup
of
coffee
صب
شوي
شوي
ديش
رغوة
Pour
slowly,
slowly,
what's
the
rush?
كلهم
طاخ
طيخ
فيش
فحوى
They're
all
empty-headed,
no
substance
خاف
كثير
فصار
فيه
تقوى
He
was
very
scared
and
became
religious
كني
اعمى
وماسك
المقود
Like
a
blind
man
holding
the
steering
wheel
راحوا
التجاعيد
البيت
مكوى
The
wrinkles
are
gone,
the
house
is
ironed
مهموم
بس
داعس
كثير
سعيد
بس
بائس
همم
Worried
but
speeding,
happy
but
miserable
اسمعني
ومترابش
استوعب
انك
مش
ترافس
همم
Listen
to
me
and
don't
interrupt,
understand
that
you're
not
alone
كلهم
عندي
بالناقص
حتى
بعد
ما
عبوا
كروت
رصيدهم
They're
all
losers
to
me,
even
after
they've
topped
up
their
calling
cards
ولوني
اعمى
وراكب
حصان
هايج
لسه
بعرف
كيف
اصيدهم
Even
though
I'm
color-blind
and
riding
a
wild
horse,
I
still
know
how
to
catch
them
انعكاسي
الصبح
بالمراي
بصحي
My
reflection
in
the
mirror
in
the
morning
wakes
me
up
بكتب
سطر
صح
بعيدين
بمحي
I
write
a
correct
line,
they
cross
it
out
مش
فارقة
كثير
لنو
الفرق
واضح
It
doesn't
matter
much
because
the
difference
is
obvious
بمكان
عام
زي
فعل
فاضح
In
a
public
place
like
an
indecent
act
عملت
ضجة
راحوا
جابوا
الشرطة
I
made
a
scene,
they
called
the
police
رحت
شامط
بار
راحوا
جابوا
التورتة
I
went
to
a
bar,
they
brought
a
cake
وعملنا
حفلة
واشتكوا
علينا
And
we
had
a
party
and
they
complained
about
us
واللي
اجوا
ياخدونا
خشوا
فينا
And
the
ones
who
came
to
take
us
away
got
into
us
فالعبرة
انو
صامدون
دون
بذل
اي
جهد
للمواجهة
The
point
is
that
we
stand
firm
without
making
any
effort
to
confront
وخلي
الكان
بالبيت
قاعدة
لنو
عنا
بالحفلة
اخواتها
And
leave
the
couch
at
home
because
we
have
its
sisters
at
the
party
حوت
فكثير
عميق
بفوت
دون
حرق
اي
دهون
بالعملية
A
whale
in
very
deep
water,
I
enter
without
burning
any
fat
in
the
process
وللي
بقلك
بتهون
بتهون
قلو
الامور
جدلية
And
to
the
one
who
tells
you
it's
easy,
tell
him
things
are
debatable
راب
ليزر
هات
عينك
Laser
rap,
bring
your
eyes
باست
بيبرز
حافظينك
Pippers
remembering
you
مالدينك
وين
ليشك؟
Your
money,
where
is
it?
, ليش
الاونرز
فالتينك
Why
are
the
owners
harassing
you?
زي
السويشرز
احنا
فارطينك
Like
the
switchers,
we're
exposing
you
نفخت
فيك
فوه
طار
طينك
I
blew
a
hole
in
you,
your
clay
flew
away
ها
جينا
فا
هاجينا
بس
جي
الاسود
طلع
هايينا
Here
we
come,
here
we
storm,
but
the
black
one
came
out
and
killed
us
مش
شايفينك
شكلك
جون
سينا
Don't
see
you,
you
look
like
John
Cena
وانا
سنز
جوني
نبي
فالنتينا
And
I'm
Sinz
Johnny,
we
want
Valentina
بتف
والف
كني
تاز
مانيا
I
break
the
walls
like
Taz
Mania
بصحراء
سينا
الوضع
حاصرينا
In
the
Sinai
Desert,
we
are
besieged
تعبانين
بس
ماشيينا
We
are
tired
but
we
are
moving
بنجز
بنجز
زي
ماكينا
We
achieve,
we
achieve
like
machines
الراب
رينال
جوا
كلاوينا
Rap
is
renal
inside
our
claws
هممم
هل
فاهمينا؟
Hmm,
do
you
understand
us?
مجنون
زي
كيم
جونغ
ان
Crazy
like
Kim
Jong-un
فوق
لفل
نسأل
من
أنتم
Above
level,
we
ask
who
are
you?
بالسليم
الفيرس
حاط
كوندوم
The
righteous
virus
put
on
a
condom
عزايين
الوضع
عزا
نلطم
We
mourn
the
situation,
we
mourn
كثير
بعلقو
تلفون
سامسونج
Many
hang
a
Samsung
phone
ايدي
عالنيلي
والقمر
زي
ارمسترونج
My
hand
on
the
Nile
and
the
moon
like
Armstrong
ملك
قتال
الشوارع
زي
كابكوم
King
of
street
fighting
like
Capcom
همم
خرة
برابكم
Hmm,
crap
your
rap
ايش
يعني
راحة
بعرفش
What
does
it
mean
to
rest,
I
don't
know?
اخر
نفس
جاية
مع
رفش
The
last
breath
comes
with
a
kick
عم
بتمرجح
على
السيسو
I'm
swinging
on
the
seesaw
يوم
لايفز
جود
يوم
لايف
سكس
One
day
it's
good,
one
day
it's
bad
البيت
اخو
منيوكة
الحقني
بدر
مش
قادر
The
house
is
a
brother
of
Menyuka,
catch
me
in
a
bar,
I
can't.
وخلي
اخر
بار
شاغر.
And
leave
the
last
bar
empty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.