The Synaptik - فضفضة - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik - فضفضة




فضفضة
Outpouring
نحن لا نكغي البيبي
We don't treat babies badly
في بلاد العرب نحن نبغي البيبي
In the Arab world, we love babies
Ok?
Ok?
لا نكغي
We don't mistreat
نبغي
We love
طبطب
Wipe
طبطب
Wipe
طبطب عكتافي معلش حالي بالاغاني هادي
Wipe my shoulders, I'm sorry, I'm lost in these songs
كيف انجنيت هلقيت لقيت حالي هادي
How did I go crazy? I found myself here
يما شو بعيدة جبت جاجاتي وقطعتهم
Oh my god, I went so far, I brought my genitals and cut them
ولو في بلاد الغرب جزية كان نزلت جمعتهم
If it were a Friday in the West, I would have gone to Mass
الظرف طارىء كويك هات الحل والحلة
The situation is urgent, quick, bring the solution and the situation
شمطت باربي مكياج خليجي صارت فلة
I ripped off Barbie, I put on Gulf makeup, she became a bitch
الوضع بريكنج باد 20 دولار وسيريالز
The situation is Breaking Bad, $20 and serials
رسمت ابتسامة عوجهي وماشي واي سو سيرياس
I painted a crooked smile on my face and walked away, oh so serious
اسألني قلك طقع وضلني مكمل دفع هون الارض كلها سهلة بس مكمل رفع
Ask me, I'll say bang and keep going, it's easy to pay here, but I'll keep going
هل يشفعلي ان لا يوجد حد يدفعلي فيؤخد الوضع الفعلي في تفسير ردة فعلي؟
Can I be excused from the fact that there is no one to pay me, so that the actual situation is taken into account in interpreting my reaction?
بنلم قروش وبنصرف دم تنجيبها 10 سنين بباطحوا وبالاخر بسوقوا سيفيا
We collect pennies and we spend blood to give birth to them for 10 years in the countryside, and in the end they just sell CVs
بس خلص توو لايت رويل فلش بالتواليت كثير بعيد لما تلفتت فش حد حواليك
But that's enough, too light, royal flush in the toilet, it's so far away when you look around, there's no one around
فش حد حواليك
There's no one around
فش حد حواليك
There's no one around
فش حد حواليك
There's no one around
و في بلاد العرب نحن لا نكغي البيبي
And in the Arab world, we don't treat babies badly
نحن نبغي البيبي
We love babies
لا نكغي
We don't mistreat
نبغي
We love
Ok?
Ok?
بنلاحق احلام مغروسة فينا من الطفولة
We chase dreams that have been planted in us since childhood
دكتور مهندس او عار عالعيلة هيك قالولي
Doctor, engineer, or a disgrace to the family, that's what they told me
كثير بعيد الهدف محطوط فلاهث لاهث
The goal is so far away, I'm running out of breath
ولازم اوصل حتى لو دفعت ثمن باهظ
And I have to get there, even if I pay a high price
منشطاو مهبطاو مخدراو ابلع
Stimulants, depressants, drugs, I swallow
مش عارف كمن سنة ضايل حتى مخي يخلع
I don't know how many years are left until my brain explodes
مفلس ومضلش معي غير مايك وكمرا
I'm broke and only have a mic and a camera
بس ضايل كمن فصل عادي اشمط حبة اديرال
But there's a few more rounds to go, I'll just rip off an Adderall
سكر البواب جميعها
Close all the doors
هادي الاصوات قبيحة
These voices are ugly
بس عادي بدي اذيعها
But it's okay, I'll broadcast it
تنكر عمساميعها
Cover your ears
واقف عمساميرها
I'm standing on my nails
بستنى مزاميرها
I'm waiting for its bells
يوم القيامة يقوم
On the day of resurrection
يلتعن سنسفيلها
He will stumble and suffocate her
واحمالي ما اشيلها
And I will not carry my burdens
انشر غسيل برسيلها
I will spread her Persil laundry
طعميها اساليبها
I will feed her her ways
لعمري ما اسيبها
I will never leave her
كيف عامل حالي ذيبها
How can I act like her wolf?
وانا من بعيد حبيبها
And I'm her lover from afar
وانا من بعيد حبيبها
And I'm her lover from afar
وانا من بعيد حبيبها
And I'm her lover from afar
الراقص مع الاكتئاب
The dancer with depression
من عمان الى بلاد السنجاب
From Amman to the land of the squirrels
من الصحراء الى غاب السينيجال
From the desert to the jungle of Senegal
عشان ياخدوني جد لازم اعمل جالا
To be taken seriously, I have to do a tour
بس مخي الغالي الباقي كلو بالا
But my precious brain, all that's left is up there
الباقي بالا
All that's left is up there
الباقي بالا
All that's left is up there
خلي بالك
Watch out
الباقي بالا
All that's left is up there
الباقي بالة
All that's left is up there
الباقي بالة
All that's left is up there
وهي يا حيلي يعطيك العافية
And oh my goodness, thank you
الدنيا البرد بس المي دافية
The world is cold, but the water is warm
سلملي عالمجتمعات بالغرب
Give my regards to all the communities in the West
كيف في عادات مش راضية تنقرض
How come there are customs that just won't die out?
مش عشاني بس عشان البارينتس
Not for me, but for the parents
لو بإيدي كان على ايري
If it were up to me, I'd be on my own
الوضع طوارئ عم ببحث عن اي ار
The situation is critical, I'm looking for any ER
وانا اي تي من المريخ راكب بالقطار
And I'm an ET from Mars riding in a train
بفحص بفرصي حبال غرزي فرسي
I'm checking my opportunities, tying my horse's reins
وقفصي الصدري في جرس معلن عن قرفي
And my rib cage is in a bell, announcing my disgust
قرشي عربي خرة في هدفي
My Arab penny is a piece of shit in my goal
وأسفي حنفي سلفي سلفي
And my sorrow is Hanfi, Salafi, Salafi
وبلدي علفي علمي عزا فيه حفر اندفن في
And my country is my fodder, my science, my disgrace, there is a hole in which I am buried
حفر اندفن في
A hole in which I am buried
حفر اندفن في
A hole in which I am buried
حفر اندفن في
A hole in which I am buried






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.