The Synaptik - يمّا ٢ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Synaptik - يمّا ٢




يمّا ٢
Mom 2
يما مرق عمر وانا لسا عم بخاف
Mom, time has passed and I'm still afraid
أتطلع في المراي
I look in the mirror
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Everything is changing and I don't see the direction
فبمشي بالكلام
So I walk by the talk
مخبي جوا محيط و الموج ما بنام
Hiding within the ocean, the waves don't sleep
ابحث عن سلام
I search for peace
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
And you, my father, and my sisters, you're perfect
الحمد لله
Thanks to God
ديش ضل ازور الماضي
Why do I keep revisiting the past?
كون كامل بدور براسي
I'm looking for a whole being in my head
وبس أمسك طرف الخيط بيطلع صوت الغول يماطل
And just when I grab the end of the thread, the ghoul's voice stalls me
انا اقوى انا جاهز أقاتل
I'm strong, I'm ready to fight
مفكر ثمنك واصل
I think your price is right
بس خلصنا الرحلة قطعنا مراحل
But we've finished our journey, we've completed stages
هسا اكمل لحالي لاني انا قادر
Now I continue alone because I'm capable
هس صار وقت الليث لحالو يواصل
Now it's time for the lion to continue on his own
يما مرق عمر و انا لسا عم بخاف
Mom, time has passed and I'm still afraid
أتطلع في المراي
I look in the mirror
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Everything is changing and I don't see the direction
فيمشي بالكلام
So I walk by the talk
مخبي جوا محيط و الموج ما بنام
Hiding within the ocean, the waves don't sleep
ابحث عن سلام
I search for peace
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
And you, my father, and my sisters, you're perfect
الحمد لله
Thanks to God
واللي كان مهرب
And the one who was a refuge
فجأه صار الأغرب
Suddenly became the strangest
شمسي تغرب
My sun is setting
بنص البحر وزورقي يغرق
In the middle of the sea, and my boat is sinking
تركنا الريتا ورانا صديقي الارق وعقلي يقلق
We left behind the party and our friend insomnia, and my mind worries
تمهل انت فقدت لعقلك
Calm down, you've lost your mind
هذا مجرد حلم وتحقق
This is just a dream come true
قلبي وعقلي وايماني واحلامي
My heart, my mind, my faith, and my dreams
وكل ما جمعت كلماتي من استسلامي
And all the words I collected from my resignation
دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو دا كلو
All this, all this, all this, all this, all this, all this, all this, all this
دا كلو تمزق
It's all been torn apart
يما مرق عمر وانا لسا عم بخاف
Mom, time has passed, and I'm still afraid
أتطلع في المراي
I look in the mirror
كلشي عم يتغير ومش شايف اتجاه
Everything is changing and I don't see the direction
فبمشي بالكلام
So I walk by the talk
مخبي جوا محيط والموج ما بنام
Hiding within the ocean, the waves don't sleep
ابحث عن سلام
I search for peace
وانتي حولي وابوي وخواتي تمام
And you, my father, and my sisters, you're perfect
الحمد لله
Thanks to God





Writer(s): Ali Al Mohd, Laith Hasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.