Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gilligan's Island
Gilligans Insel
Just
sit
right
back
and
you'll
hear
a
tale
Lehn
dich
einfach
zurück
und
du
hörst
eine
Geschichte
A
tale
of
a
fateful
trip
Eine
Geschichte
von
einer
verhängnisvollen
Reise
That
started
from
this
tropic
port
Die
von
diesem
Tropenhafen
begann
Aboard
this
tiny
ship
An
Bord
dieses
kleinen
Schiffes
The
mate
was
a
mighty
sailing
man
Der
Maat
war
ein
kräftiger
Seemann
The
skipper
brave
and
sure
Der
Skipper
mutig
und
sicher
Five
passengers
set
sail
that
day
Fünf
Passagiere
stachen
an
jenem
Tag
in
See
For
a
three
hour
tour,
a
three
hour
tour
Für
eine
dreistündige
Tour,
eine
dreistündige
Tour
The
weather
started
getting
rough
Das
Wetter
wurde
plötzlich
rau
The
tiny
ship
was
tossed
Das
kleine
Schiff
wurde
hin-
und
hergeworfen
If
not
for
the
courage
of
the
fearless
crew
Wäre
nicht
der
Mut
der
furchtlosen
Crew
gewesen
The
Minnow
would
be
lost,
The
Minnow
would
be
lost
Wäre
die
Minnow
verloren,
wäre
die
Minnow
verloren
The
ship
set
ground
on
the
shore
of
this
uncharted
desert
isle
Das
Schiff
lief
am
Ufer
dieser
unbekannten
einsamen
Insel
auf
Grund
With
Gilligan
Mit
Gilligan
The
Skipper
too
Dem
Skipper
auch
A
millionaire
and
his
wife
Einem
Millionär
und
seiner
Frau
A
movie
star
Einem
Filmstar
The
Professor
and
Mary
Ann
Dem
Professor
und
Mary
Ann
Here
on
Gilligan's
Isle
Hier
auf
Gilligans
Insel
So
this
is
the
tale
of
our
castaways
Dies
ist
also
die
Geschichte
unserer
Schiffbrüchigen
They're
here
for
a
long,
long
time,
Sie
sind
hier
für
eine
lange,
lange
Zeit,
They'll
have
to
make
the
best
of
things
Sie
werden
das
Beste
daraus
machen
müssen
It's
an
uphill
climb
Es
ist
ein
harter
Kampf
The
first
mate
and
his
Skipper
too
Der
Erste
Maat
und
sein
Skipper
auch
Will
do
their
very
best
Werden
ihr
Allerbestes
tun
To
make
the
others
comfortable
Um
es
den
anderen
bequem
zu
machen
In
the
tropic
island
nest
Im
tropischen
Inselnest
No
phone,
no
lights,
no
motor
car
Kein
Telefon,
kein
Licht,
kein
Auto
Not
a
single
luxury
Nicht
ein
einziger
Luxus
Like
Robinson
Crusoe
Wie
Robinson
Crusoe
As
primative
as
can
be
So
primitiv
wie
nur
möglich
So
join
us
here
each
week
my
friends
Also
schaut
jede
Woche
hier
herein,
meine
Freunde
You're
sure
to
get
a
smile
Ihr
werdet
sicher
lächeln
müssen
From
seven
stranded
castaways
Über
sieben
gestrandete
Schiffbrüchige
Here
on
"Gilligan's
Isle."
Hier
auf
"Gilligans
Insel."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Wyle, Sherwood Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.