The TV Theme Players - Pretty Little Liars - traduction des paroles en allemand

Pretty Little Liars - The TV Theme Playerstraduction en allemand




Pretty Little Liars
Hübsche kleine Lügnerinnen
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Why do you smile like you've been told a secret?
Warum lächelst du, als hätte man dir ein Geheimnis erzählt?
Now you're telling lies
Jetzt erzählst du Lügen
Cause you just want to keep it
Weil du es einfach behalten willst
But no one keeps a secret
Aber niemand bewahrt ein Geheimnis
No one keeps a secret
Niemand bewahrt ein Geheimnis
Why when do our darkest deeds do we tell?
Warum erzählen wir von unseren dunkelsten Taten?
They burn in our brains
Sie brennen in unseren Gehirnen
Become a living hell
Werden zur lebenden Hölle
Cause everybody tells
Denn jeder erzählt es
Everybody tells
Jeder erzählt es
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Now you're getting sleepy
Jetzt wirst du schläfrig
Are you hypnotized by secrets that you're keeping
Bist du hypnotisiert von Geheimnissen, die du bewahrst?
I know what you're keeping
Ich weiß, was du bewahrst
I know what you're keeping
Ich weiß, was du bewahrst
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear, this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Allison?
Allison?
Yes, Catherine?
Ja, Catherine?
I have something I want to tell you but
Ich habe etwas, das ich dir erzählen möchte, aber
You have to promise never to tell anyone
Du musst versprechen, es niemals jemandem zu erzählen
I promise
Ich verspreche es
Do you swear on your life?
Schwörst du bei deinem Leben?
I swear on my life
Ich schwöre bei meinem Leben
You swore you'd never tell
Du hast geschworen, es nie zu erzählen
You swore you'd never tell
Du hast geschworen, es nie zu erzählen
You swore you'd never tell
Du hast geschworen, es nie zu erzählen
You swore you'd never tell
Du hast geschworen, es nie zu erzählen
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear, this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear, this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Got a secret
Hab' ein Geheimnis
Can you keep it?
Kannst du es bewahren?
Swear, this one you'll save
Schwör, dass du dieses bewahrst
Better lock it in your pocket
Schließ es besser in deiner Tasche ein
Taking this one to the grave
Nimm es mit ins Grab
If I show you
Wenn ich es dir zeige
Then I know you wont tell what I said
Dann weiß ich, du wirst nicht erzählen, was ich gesagt habe
Cause two can keep a secret if one of them is dead
Denn zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Yes, two can keep a secret if one of them is dead
Ja, zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von ihnen tot ist
Yes, two can keep a secret if one of us is dead
Ja, zwei können ein Geheimnis bewahren, wenn einer von uns tot ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.