Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grab Your Umbrella
Nimm Deinen Regenschirm
GRAB
YOUR
UMBRELLA
(per
Eddie's
recording...
updated
April
19,
2017)
NIMM
DEINEN
REGENSCHIRM
(nach
Eddies
Aufnahme...
aktualisiert
am
19.
April
2017)
It
was
hot;
it
was
dry
Es
war
heiß;
es
war
trocken
Not
a
cloud
in
the
sky
Keine
Wolke
am
Himmel
But
Elijah
prayed
and
prayed
Aber
Elia
betete
und
betete
Trusting
God
that
relief
was
on
the
way
Er
vertraute
darauf,
dass
Gott
Erleichterung
schickt
So
if
life
has
left
you
kicking
up
dust
Wenn
das
Leben
dich
also
Staub
aufwirbeln
lässt,
mein
Lieber,
Keep
listenin',
keep
looking
up
Hör
weiter
zu,
schau
weiter
nach
oben
Grab
your
umbrella
get
ready
to
sing
in
the
rain
Nimm
deinen
Regenschirm,
mach
dich
bereit,
im
Regen
zu
singen
God
in
His
goodness
is
gathering
showers
of
grace
Gott
in
Seiner
Güte
sammelt
Schauer
der
Gnade
You
may
not
see
a
single
cloud
Du
siehst
vielleicht
keine
einzige
Wolke
But
behind
the
scenes
God
is
working
things
out,
so
Aber
hinter
den
Kulissen
wirkt
Gott,
also,
mein
Schatz
Grab
your
umbrella,
get
ready
to
sing
in
the
rain
Nimm
deinen
Regenschirm,
mach
dich
bereit,
im
Regen
zu
singen
When
the
sun
just
won't
set
Wenn
die
Sonne
einfach
nicht
untergehen
will
And
the
heat
won't
relent
Und
die
Hitze
nicht
nachlässt
Don't
give
up,
it's
not
the
end
Gib
nicht
auf,
es
ist
nicht
das
Ende
Just
believe
there
are
blessings
moving
in
Glaube
einfach,
dass
Segen
im
Anmarsch
sind
Get
down
on
your
knees
and
start
praying
up
a
storm
Geh
auf
die
Knie
und
bete
einen
Sturm
herbei,
Liebling
Soon
you're
gonna
hear
the
thunder
roar
Bald
wirst
du
den
Donner
grollen
hören
He'll
pour
out
mercies
at
the
perfect
time
Er
wird
zur
rechten
Zeit
Barmherzigkeit
ausschütten
The
windows
of
heaven
will
open
wide,
and
Die
Fenster
des
Himmels
werden
sich
weit
öffnen,
und
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristi Ralene Fitzwater, Beverly Jane Herrema, Dixie Lynne Phillips, Eddie Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.