The Teardrop Explodes - Ouch Monkeys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Teardrop Explodes - Ouch Monkeys




Ouch Monkeys
Уй-Обезьянки
Mother, I heard you call my name out now
Мама, я слышу, как ты зовёшь меня сейчас
They say I have to leave the village now
Говорят, я должен покинуть деревню сейчас
Please, please, don′t disappoint me with your tears
Прошу, прошу, не огорчай меня своими слезами
Stand proud and stay, salute me when I leave
Гордо стой и оставайся, салютуй мне, когда я уйду
Oh, such foolish thoughts
О, такие глупые мысли
Tearing at the very soul
Разрывают саму душу
Unconfirmed reports
Неподтверждённые сообщения
Fighting by the dawn patrol
Сражения с рассветным патрулём
Crushed in lions' jaws
Раздавлен в львиных челюстях
Battles with the torn apart
Битвы с разорванными на части
I can fight no more
Я больше не могу сражаться
Confusion in the very heart
Смятение в самом сердце
Heart of the ouch monkey
Сердце уй-обезьяны
As night arrives, see monkeys climb down from the trees
Когда наступает ночь, смотри, как обезьяны спускаются с деревьев
And who has ever seen such foolish ones as these?
И кто когда-либо видел таких глупцов, как эти?
The monkey quivers with its guts torn open wide
Обезьяна дрожит с вырванными наружу внутренностями
Big jungle cats surround the carcass sold inside
Большие джунглевые кошки окружают тушу, проданную внутри
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Fire bites to burn the soul
Огонь кусает, чтобы сжечь душу
And decorate the damned
И украсить проклятых
Try to hide the poor insane
Пытаются спрятать бедных безумцев
They must, but don′t fall
Они должны, но не падают
Games that always end in tears
Игры, которые всегда заканчиваются слезами
Fold your tales and run
Сложи свои сказки и беги
In fear of the approaching years
В страхе перед приближающимися годами
In fear of the ouch monkey
В страхе перед уй-обезьяной
A trail of blood, a trail of fire lights up the night
Кровавый след, огненный след освещает ночь
Appending scenes of chaos caught in beams of light
Сцены хаоса, пойманные в лучах света, добавляются
I perched and searched elastic world [?]
Я уселся и исследовал эластичный мир [?]
Just plant [?] inside [?]
Просто посади [?] внутри [?]
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры
Oh, such fun and games
О, такие забавы и игры





Writer(s): Julian Cope. Balfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.