Paroles et traduction The Teardrop Explodes - Soft Enough For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft Enough For You
Достаточно Мягкий Для Тебя
You
said
"I
need...",
but
you
didn′t
finish
Ты
сказала:
"Мне
нужно...",
но
не
закончила
фразу.
Didn't
want
the
carnage
of
a
love
affair
Не
хотела
кровопролития
любовного
романа.
But
now
I
kick
my
mind
out
in
the
wind
and
driving
rain
Но
теперь
я
выбрасываю
свои
мысли
на
ветер
и
проливной
дождь.
And
woos
become
the
hero
like
a
herald
for
the
sane
И
стенания
становятся
героем,
как
вестник
для
здравомыслящих.
Cats
paws
tore
confusion
in
the
main
mast
Кошачьи
лапы
посеяли
смятение
на
грот-мачте.
Idiot
sailor
keelhauled
as
a
stowaway
Матроса-идиота
протащили
под
килем,
как
безбилетника.
Now
in
frantic
reasoning,
I
question
what
I
heard
Теперь
в
отчаянных
рассуждениях
я
спрашиваю
себя,
что
я
слышал.
I
couldn′t
light
a
fire
in
my
hair
with
that
Я
не
смог
бы
зажечь
огонь
в
своих
волосах
этим.
And
I'm
changing,
changing,
changing
И
я
меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Changing,
changing,
changing
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Changing,
changing,
changing
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягкий
для
тебя.
Changing,
changing,
changing
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Changing,
changing,
changing
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягкий
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягкий
для
тебя.
I'll
never
be
Я
никогда
не
буду
Never,
never,
never
be
Никогда,
никогда,
никогда
не
буду
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
I′ll
never,
never
be
Я
никогда,
никогда
не
буду
I′ll
never,
never
be
Я
никогда,
никогда
не
буду
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
I
said
I
have
a
light
Я
сказал,
что
у
меня
есть
свет
Like
white
polished
steel
Как
белая
полированная
сталь
Steal,
steal,
steal
away
my
love,
it
breaks
my
heart
Укради,
укради,
укради
мою
любовь,
это
разбивает
мне
сердце.
Now
inside
my
city,
streets
carpeted
with
wet
Теперь
в
моем
городе,
улицы
покрыты
влагой.
Children
maimed
in
love
enlist
that
wrestle
in
my
head
Дети,
искалеченные
любовью,
вербуются
в
борьбу,
которая
происходит
в
моей
голове.
Burning
seems
formality
Горение
кажется
формальностью.
I'm
changing,
changing
(changing)
Я
меняюсь,
меняюсь
(меняюсь)
Changing,
changing,
changing
(changing)
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
(меняюсь)
Changing,
changing,
changing
Меняюсь,
меняюсь,
меняюсь
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягкий
для
тебя.
Oh,
I
could
never
be
О,
я
никогда
не
смогу
быть
Oh,
never,
never
be
О,
никогда,
никогда
не
смогу
быть
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Oh,
never,
never
О,
никогда,
никогда
Oh,
never,
never,
never
been
О,
никогда,
никогда,
никогда
не
был
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
I
could
never,
never
be
Я
никогда,
никогда
не
смогу
быть
Oh,
never,
never
be
О,
никогда,
никогда
не
смогу
быть
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Soft
enough
for
you
Достаточно
мягким
для
тебя.
Never
be
soft
enough
Никогда
не
буду
достаточно
мягким
Never
be
soft
enough
for
you
Никогда
не
буду
достаточно
мягким
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cope, Balfe
Album
Wilder
date de sortie
26-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.