The Temptations feat. Diana Ross & The Supremes - The Weight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations feat. Diana Ross & The Supremes - The Weight




I pulled in to Nazareth, was feeling 'bout half past dead
Я подъехал к Назарету, чувствуя себя полумертвым.
I just need some place where I could lay my head
Мне просто нужно место, где я мог бы приклонить голову.
Hey mister, can you tell me where a man might find a bed?
Эй, мистер, не могли бы вы сказать мне, где мужчина может найти кровать?
He just grinned and shook my hand
Он лишь усмехнулся и пожал мне руку.
'No' was all he said
"Нет" - вот и все, что он сказал.
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
(Take a load) take a load for free
(Возьми груз) возьми груз бесплатно
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
(Put the weight) right on me
(Положи вес) прямо на меня.
I picked up my bag, I went looking for a place to hide
Я взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятаться.
When I saw Carmen and the Devil walking side by side
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said "hey Carmen, come on, let's go downtown"
Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр города".
She said "I gotta go but my friend can stick around"
Она сказала: "мне нужно идти, но мой друг может остаться".
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load, take a load off off, Fanny
Сними груз, сними груз, сними груз, Фанни.
(Put the weight on me)
(Взвали на меня всю тяжесть)
Go down Miss Moses, there's nothing that you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вам нечего сказать.
It's just old Luke, waiting on the judgement day
Это просто старина Люк, ожидающий Судного дня.
"Well, Luke my friend, what about Anna-Lee?'
"Ну, Люк, друг мой, а как же Анна-Ли?'
He said 'Do me a favor son, won't you stay and keep Anna-Lee company?"
Он сказал: "Сделай мне одолжение, сынок, останься и составь компанию Анне Ли".
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
(Oh you gotta) put the weight on me
(О, ты должен) взвалить всю тяжесть на меня.
Catch a cannonball now to take me down the line
Поймай пушечное ядро сейчас, чтобы отвести меня вниз по линии.
My bag is sinking low and I do believe it's time
Моя сумка тонет, и я верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, I know she's the only one
Чтобы вернуться к мисс Фанни, я знаю, что она единственная.
Who sent me here (with her regards for everyone)
Кто послал меня сюда ее приветом ко всем)?
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Put the weight on me
Взвали на меня этот груз.
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Put the weight on me
Взвали на меня этот груз.
I said, take a load (take a load) take a load, take a load off, Fanny
Я сказал: Возьми груз (возьми груз), возьми груз, сними груз, Фанни.
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Put the weight on me
Взвали на меня этот груз.
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off, Fanny
Сними свою ношу, Фанни.
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно





The Temptations feat. Diana Ross & The Supremes - The Temptations (1966 - 1969)
Album
The Temptations (1966 - 1969)
date de sortie
23-10-2000



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.