Paroles et traduction The Temptations feat. Paul Riser - Superstar (Remember How You Got Where You Are) [Single]
Don't
change
your
style,
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль
теперь,
когда
ты
достиг
вершины.
Don't
choose
your
friends
by
what
they've
got
Не
выбирайте
друзей
по
тому,
что
у
них
есть.
Remember
beneath
the
glitter
and
gleam
Помни
под
блеском
и
блеском
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
обычные
люди,
ты
просто
человек.
Superstar,
good
God
Суперзвезда,
Боже
мой!
Enjoy
your
champagne
and
caviar
Наслаждайся
своим
шампанским
и
икрой.
And
your
chauffeur
drivin'
fancy
car
А
твой
шофер
водит
шикарную
машину.
But
remember
how
you
got
where
you
are
Но
помни,
как
ты
оказался
там,
где
ты
сейчас.
Oh-ho-ho,
'cause
the
same
folks
that
made
you
О-хо
- хо,
потому
что
те
же
самые
люди,
которые
сделали
тебя
таким.
You
better
believe
they
can
break
you
Тебе
лучше
поверить,
что
они
могут
сломать
тебя.
No,
you
didn't
make
it
all
by
yourself
Нет,
ты
сделал
это
не
в
одиночку.
You
had
help
from
somebody
else
Тебе
помог
кто-то
другой.
The
truth
is
the
light,
don't
let
it
depress
you
Истина-это
свет,
не
позволяй
ей
угнетать
тебя.
Just
be
thankful
that
the
good
Lord
made
you
Просто
будь
благодарен,
что
Господь
создал
тебя.
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Ты
знаешь,
кто
твои
настоящие
друзья?
Ah,
talkin'
to
you,
superstar
А,
я
разговариваю
с
тобой,
суперзвезда
Remember
how
you
got
where
you
are
Вспомни,
как
ты
оказался
там,
где
ты
сейчас.
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
...
Drummer
keep
it
going,
going
Барабанщик,
продолжай,
продолжай
Horns
star
blowin'
Горны
звезды
трубят.
Right
on
time,
blow
my
mind
Как
раз
вовремя,
снеси
мне
крышу.
Higher,
higher
Выше,
выше
...
Higher,
higher
Выше,
выше
...
It's
easy
for
you
to
look
down
Тебе
легко
смотреть
вниз.
Turn
up
your
nose
and
frown
Задери
нос
и
нахмурься.
Now
that
you're
on
top
Теперь,
когда
ты
на
вершине.
Bright
lights,
don't
let
the
bright
lights
blind
you
Яркий
свет,
не
позволяй
яркому
свету
ослепить
тебя.
S,
don't
burn
'em
behind
you
С,
Не
сжигай
их
позади
себя
Superstar,
good
God
Суперзвезда,
Боже
мой!
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Ты
знаешь,
кто
твои
настоящие
друзья?
Talkin'
to
you,
superstar
Разговариваю
с
тобой,
суперзвезда.
Remember
how
you
got
where
you
are
Вспомни,
как
ты
оказался
там,
где
ты
сейчас.
Don't
change
your
style,
now
that
you've
reached
the
top
Не
меняй
свой
стиль
теперь,
когда
ты
достиг
вершины.
Don't
choose
your
friends
by
what
they've
got
Не
выбирайте
друзей
по
тому,
что
у
них
есть.
Remember
beneath
the
glitter
and
gleam
Помни
под
блеском
и
блеском
Like
everyday
people,
you're
just
a
human
being
Как
и
обычные
люди,
ты
просто
человек.
Superstar,
good
God
Суперзвезда,
Боже
мой!
Do
you
know
who
your
real
friends
are?
Ты
знаешь,
кто
твои
настоящие
друзья?
Talkin'
to
you,
superstar
Разговариваю
с
тобой,
суперзвезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Barrett Strong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.