The Temptations - Ain't No Justice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Ain't No Justice




Ain't No Justice
Нет справедливости
Your eyes tell a story, such a sad story
Твои глаза рассказывают историю, такую грустную историю
Of the things you feel inside
О том, что ты чувствуешь внутри,
Of the things you cannot hide
О том, что ты не можешь скрыть.
My friend I see trouble in your eyes
Милая, я вижу тревогу в твоих глазах.
There ain't no justice
Нет справедливости
In that picture that you're painting of me in your mind
В том образе, который ты рисуешь обо мне в своих мыслях.
Ain't no justice 'cause that face ain't mine
Нет справедливости, потому что это лицо не мое.
There ain't no justice
Нет справедливости.
Build your walls,
Строй свои стены,
Craw into your holes,
Заползай в свои норы,
Put out your signs
Выставляй свои знаки,
Peep through your blinds
Подглядывай сквозь жалюзи,
Call me, "your kind"
Называй меня "своим",
I don't mind
Я не против.
There ain't no justice
Нет справедливости.
Why can't we live our lives and be friends?
Почему мы не можем жить своей жизнью и быть друзьями?
In that picture that you're painting of me in your mind
В том образе, который ты рисуешь обо мне в своих мыслях,
Ain't no justice 'cause that face ain't mine
Нет справедливости, потому что это лицо не мое.
There ain't no justice
Нет справедливости.
Close your eyes, I want you to take an imaginary trip with me
Закрой глаза, я хочу, чтобы ты отправилась со мной в воображаемое путешествие.
Tomorrow!
Завтра!
Listen to the sound of the children playing
Послушай, как играют дети,
Their young happy hearts laughing and saying,"
Их юные счастливые сердца смеются и говорят:
I care not about the color of my friend,""
"Мне все равно, какого цвета мой друг,"
I only know I'm having fun with him."
знаю только, что мне весело с ним."
Black, white, yellow, green or blue
Черный, белый, желтый, зеленый или синий,
What does color really mean?
Что на самом деле значит цвет?
Yet it keeps you and I from seeing eye to eye
И все же он мешает нам смотреть друг другу в глаза.
If nothing else let us learn from the kids
Если уж на то пошло, давай учиться у детей.
Once again, happiness
Снова счастье.
There ain't no justice when you don't trust us!
Нет справедливости, когда ты нам не доверяешь!





Writer(s): Norman Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.