Paroles et traduction The Temptations - Ain't Too Proud to Beg (Live)
I
know
you
wanna
leave
me
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня.
But
I
refuse
to
let
you,
here
we
go
Но
я
отказываюсь
отпускать
тебя,
поехали!
If
I
have
to
beg,
plead
for
your
sympathy
Если
мне
придется
умолять,
умоляй
о
сочувствии.
I
don′t
mind
'cause
you
mean
that
much
to
me
Я
не
возражаю,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
.
Ain′t
too
proud
to
beg
and
you
know
it
Я
не
слишком
горд
чтобы
просить
милостыню
и
ты
это
знаешь
Please
don't
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain′t
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don′t
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I
heard
a
quiet
man
is
half
a
man
Я
слышал,
что
тихий
человек-наполовину
человек.
With
no
sense
of
pride
Без
чувства
гордости.
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you
I
don′t
mind
weepin'
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя,
я
не
против
поплакать.
If
it
will
keep
you
by
my
side
Если
это
поможет
тебе
быть
рядом
со
мной
Ain′t
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
милая
дорогая.
Please
don′t
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don′t
leave
me
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
If
I
have
to
sleep
on
your
door
step
all
night
and
day
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
всю
ночь
и
весь
день
...
Just
to
keep
you
from
walkin'
away
Просто
чтобы
не
дать
тебе
уйти.
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
могу
вынести.
′Cause
I
wanna
keep
you
anywhere
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя
везде,
где
только
смогу.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin′
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
милая
дорогая.
Please
don't
leave
me
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don't
leave
me
girl,
don′t
you,
here
we
go
now
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
оставляй,
поехали!
Now
I′ve
got
a
love
so
deep
in
the
pit
of
my
heart
Теперь
у
меня
есть
любовь
так
глубоко
в
глубине
моего
сердца
And
each
day
it
grows
more
and
more
И
с
каждым
днем
она
растет
все
больше
и
больше.
I'm
not
ashamed
to
come
and
plead
to
you,
baby
Мне
не
стыдно
прийти
и
умолять
тебя,
детка.
If
pleadin′
keeps
you
from
walkin'
out
the
door
Если
мольбы
удержат
тебя
от
того,
чтобы
выйти
за
дверь
...
Ain′t
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
милая
дорогая.
Please
don′t
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don′t
leave
me
girl,
here
we
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
поехали!
Baby,
baby,
baby,
oh,
sweet
darlin′
Детка,
детка,
детка,
О,
милая
дорогая.
Please
don't
leave
me
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Hey,
if
crying
is
what
you
need,
I
don't
mind
crying,
dear
Эй,
если
плач-это
то,
что
тебе
нужно,
то
я
не
против
поплакать,
дорогая
Please
don′t
leave
me
girl
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка.
Baby,
baby,
baby,
oh,
sweet
darlin'
Детка,
детка,
детка,
О,
милая
дорогая.
Please
don′t
leave
me
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Don't
do
it,
baby
Не
делай
этого,
детка.
(How
about
it)
(Как
насчет
этого?)
Temptations,
ladies
and
gentlemen,
Temptations
Соблазны,
леди
и
джентльмены,
соблазны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitfield Norman Jesse, Holland Eddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.