Paroles et traduction The Temptations - Ain't Too Proud To Beg - Single Version (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Too Proud To Beg - Single Version (Mono)
Не слишком горд, чтобы умолять - Сингл версия (Моно)
I
know
you
wanna
leave
me
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня,
But
I
refuse
to
let
you
go
Но
я
не
позволю
тебе
уйти.
If
I
have
to
beg
and
plead
for
your
sympathy
Если
мне
придется
умолять
и
просить
о
твоей
жалости,
I
don′t
mind
'cause
you
mean
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Ain′t
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain′t
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка,
Please
don't
leave
me,
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I
heard
a
cryin'
man
is
half
a
man
Я
слышал,
что
плачущий
мужчина
– это
половина
мужчины,
With
no
sense
of
pride
Лишенный
чувства
гордости.
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you,
I
don′t
mind
weepin'
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя,
я
не
против
рыдать,
If
it′ll
keep
you
by
my
side
Если
это
оставит
тебя
рядом
со
мной.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don′t
leave
me,
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка,
Please
don′t
leave
me,
girl,
don't
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
If
I
have
to
sleep
on
your
doorstep
all
night
and
day
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
день
и
ночь,
Just
to
keep
you
from
walkin′
away
Только
чтобы
ты
не
ушла,
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
выдержу,
'Cause
I
want
to
keep
you
any
way
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя
любым
способом.
Ain′t
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don't
leave
me,
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Ain′t
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка,
Please
don't
leave
me,
girl,
don′t
you
go
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка,
не
уходи.
Now
I've
got
a
love
so
deep
in
the
pit
of
my
heart
У
меня
в
сердце
такая
глубокая
любовь,
And
each
day
it
grows
more
and
more
И
с
каждым
днем
она
становится
все
сильнее
и
сильнее.
I′m
not
ashamed
to
come
and
plead
to
you,
baby
Мне
не
стыдно
прийти
и
умолять
тебя,
детка,
If
pleadin'
keeps
you
from
walkin′
out
of
that
door
Если
мольбы
удержат
тебя
от
ухода.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
милая,
Please
don′t
leave
(don′t
leave
me,
girl),
don't
you
go
Пожалуйста,
не
уходи
(не
оставляй
меня,
девочка),
не
уходи.
Ain′t
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка,
Please
don't
leave
(don′t
leave
me,
girl),
don't
you
go
Пожалуйста,
не
уходи
(не
оставляй
меня,
девочка),
не
уходи.
Baby,
baby,
baby
(ooh,
sweet
darlin′)
Детка,
детка,
детка
(о,
милая),
Don't
leave
me
girl
Не
оставляй
меня,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Edward Jr. Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.