Paroles et traduction The Temptations - Ain't Too Proud To Beg
I
know
you
wanna
leave
me
Я
знаю,
ты
хочешь
уйти
от
меня.
But
I
refuse
to
let
you
go
Но
я
отказываюсь
отпускать
тебя.
If
I
have
to
beg
and
plead
for
your
sympathy
Если
мне
придется
просить
и
умолять
о
твоем
сочувствии
...
I
don't
mind,
'cause
you
mean
that
much
to
me
Я
не
против,
потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня.
Ain't
too
proud
to
beg
and
you
know
it
(sweet
darlin')
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
и
ты
это
знаешь
(Милая
дорогая).
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don't
leave
me,
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Now
I
heard
a
cryin'
man
Теперь
я
услышал
плачущего
человека.
Is
half
a
man,
with
no
sense
of
pride
Наполовину
человек,
без
чувства
гордости.
But
if
I
have
to
cry
to
keep
you
Но
если
мне
придется
плакать,
чтобы
удержать
тебя
...
I
don't
mind
weepin'
if
it'll
keep
you
by
my
side
Я
не
против
поплакать,
если
это
удержит
тебя
рядом
со
мной.
Ain't
too
proud
to
beg,
sweet
darlin'
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
милая
дорогая.
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
If
I
have
to
sleep
on
your
doorstep
Если
мне
придется
спать
на
твоем
пороге
...
All
night
and
day
Всю
ночь
и
весь
день.
Just
to
keep
you
from
walkin'
away
Просто
чтобы
не
дать
тебе
уйти.
Let
your
friends
laugh,
even
this
I
can
stand
Пусть
твои
друзья
смеются,
даже
это
я
могу
вынести.
'Cause
I
wanna
keep
you,
any
way
I
can
Потому
что
я
хочу
удержать
тебя
любым
способом.
Ain't
too
proud
to
beg
(sweet
darlin')
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню
(милая
дорогая).
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Now
I've
gotta
love
so
deep,
in
the
pit
of
my
heart
Теперь
я
должен
любить
так
глубоко,
в
глубине
своего
сердца.
And
each
day
it
grows
more
and
more
И
с
каждым
днем
она
растет
все
больше
и
больше.
I'm
not
ashamed
to
come,
and
plead
to
you
baby
Мне
не
стыдно
прийти
и
умолять
тебя,
детка.
If
pleadin'
keeps
you
from,
walkin'
out
that
door
Если
мольбы
удержат
тебя
от
того,
чтобы
выйти
за
эту
дверь.
Ain't
too
proud
to
beg
and
you
know
it
(sweet
darlin')
Я
не
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
и
ты
это
знаешь
(Милая
дорогая).
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Ain't
too
proud
to
plead,
baby,
baby
Я
не
слишком
горд,
чтобы
умолять,
детка,
детка.
Please
don't
leave
me
girl
(don't
you
go)
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
девочка
(не
уходи).
Baby,
baby,
baby,
baby,
baby
(sweet
darling')
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка
(милая
дорогая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whitfield Norman Jesse, Holland Eddie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.