The Temptations - At Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - At Last




Oh, oh...
О, о...
Saw my dream come true
Видел, как моя мечта сбылась.
At last
Наконец
My love has come along
Моя любовь пришла.
My lonely days are over, yeah
Мои одинокие дни закончились, да
And life is like a song, sweet song
И жизнь подобна песне, сладкой песне.
At last
Наконец
The skies above are blue
Небо над головой голубое.
My heart was wrapped in clover
Мое сердце было окутано клевером.
The night that I looked at you, mm
В ту ночь, когда я смотрел на тебя, мм ...
I found a dream that I can speak to
Я нашел сон, с которым могу говорить.
A dream that I can call my own (I can call my own)
Мечта, которую я могу назвать своей могу назвать своей).
I found a thrill to press my cheek to
Я почувствовала трепет, когда прижалась к нему щекой.
A thrill that I have never known (I have never known)
Трепет, которого я никогда не знал никогда не знал).
You smiled, you smiled, you smiled
Ты улыбалась, ты улыбалась, ты улыбалась.
And then the spell was cast (and then the spell was cast) yeah
И тогда было произнесено заклинание тогда было произнесено заклинание) да
And here we are in heaven (heaven...) oh yeah
И вот мы на небесах (на небесах...) о да
For you are mine at last, oh
Потому что ты наконец-то моя, о
At last, at last, at last (oh)
Наконец - то, наконец - то, наконец-то (о)
I′m gonna be with you
Я буду с тобой.
(At last my love has come along, oh)
(Наконец-то пришла моя любовь, о!)
At last, at last, at last (hey, baby!)
Наконец-то, наконец-то, наконец-то (Эй, детка!)
I'm gonna be with you (oh yeah)
Я буду с тобой да).
I found a dream that I can speak to
Я нашел сон, с которым могу говорить.
A dream that I can call all my own
Мечта, которую я могу назвать своей.
I found a thrill to press my cheek to
Я почувствовала трепет, когда прижалась к нему щекой.
A thrill that I have never known
Трепет, которого я никогда не знал.
You smiled, you smiled, oh yes, you did
Ты улыбалась, ты улыбалась, О да, ты улыбалась.
And then the spell was cast (and then the spell was cast)
И тогда было произнесено заклинание тогда было произнесено заклинание).
Right now here we are in heaven (heaven...) oh yeah
Прямо сейчас мы находимся на небесах (на небесах...) о да
And you are mine at last, hey
И ты наконец-то моя, Эй
At last, at last, at last
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
I′m gonna be with you
Я буду с тобой.
I finally found someone to make my dreams come true, yeah
Я наконец-то нашла того, кто воплотит мои мечты в реальность, да
At last, at last, at last
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
I'm gonna be with you
Я буду с тобой.
No more lonely days, no more lonely nights
Больше никаких одиноких дней, никаких одиноких ночей.
At last, at last, at last (hey baby)
Наконец - то, наконец - то, наконец-то (Эй, детка)
I'm gonna be with you
Я буду с тобой.
At last the magic spell was cast that you were there
Наконец-то было произнесено волшебное заклинание, что ты был там.
At last, at last, at last
Наконец-то, наконец-то, наконец-то
I′m gonna be with you
Я буду с тобой.
At last my love has come along, woah
Наконец-то пришла моя любовь, ого!
At last, at last, at last (woo! Mm)
Наконец - то, наконец - то, наконец-то (ууу! мм)
I′m gonna be with you
Я буду с тобой.
I'm so glad that I finally found you, baby
Я так рада, что наконец-то нашла тебя, детка.
At last, at last, at last...
Наконец-то, наконец-то, наконец-то...





Writer(s): Harry Warren, Mack Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.