Paroles et traduction The Temptations - Be My Wife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
baby,
it's
been
a
while
since
I've
seen
your
pretty
face
Моя
малышка,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидела
твое
милое
личико.
I'm
happy
to
see
you
looking
healthy,
Я
рад
видеть,
что
ты
выглядишь
здоровым.
You
represent
your
age
Ты
представляешь
свой
возраст.
Smile
for
me
Улыбнись
мне!
The
smile
that
used
to
take
me
places
Улыбка,
которая
раньше
занимала
мое
место.
Make
me
make
some
funny
faces
Заставь
меня
сделать
забавные
лица.
Laugh
for
me,
Смейся
надо
мной!
The
laugh
that
makes
me
feel
warm
inside
Смех,
который
заставляет
меня
чувствовать
тепло
внутри.
Like
cocoa
on
a
cold
day
Как
какао
в
холодный
день.
You're
the
one
I
wanna
love
forever
Ты
единственная,
кого
я
хочу
любить
вечно.
Take
my
breath
away
У
меня
захватывает
дух.
So
won't
you
be
my
wife?
Так
ты
не
будешь
моей
женой?
I'm
begging
you,
Я
умоляю
тебя...
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
A
love
so
true
Настоящая
любовь.
Won't
you
be
my
wife?
Разве
ты
не
будешь
моей
женой?
I'm
begging
you
Я
умоляю
тебя.
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
My
darling,
i'm
never
gonna
see
the
day
Моя
дорогая,
я
никогда
не
увижу
того
дня,
That
I'm
not
in
love
with
you
когда
не
полюблю
тебя.
I'll
never
forget
the
first
time
you
held
my
hand
(oh
oh)
Я
никогда
не
забуду,
когда
ты
впервые
взял
меня
за
руку.
When
it's
raining,
my
umbrella
Когда
идет
дождь,
мой
зонтик.
When
it's
sunny,
I
shower
you
with
money
Когда
солнечно,
я
осыпаю
тебя
деньгами.
Get
it
through
your
head,
Просунь
это
в
свою
голову,
There's
nothing
I
won't
do
Я
ничего
не
сделаю.
When
love's
in
need,
Когда
любовь
нуждается...
I'll
be
right
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
So
won't
you
be
my
wife?
Так
ты
не
будешь
моей
женой?
I'm
begging
you,
Я
умоляю
тебя...
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
A
love
so
true
Настоящая
любовь.
Won't
you
be
my
wife?
Разве
ты
не
будешь
моей
женой?
I'm
begging
you
Я
умоляю
тебя.
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
You're
the
only
one
I
wanna
see
Ты
единственная,
кого
я
хочу
видеть.
So
don't
you
take
your
love
away
(from
me)
Так
что
не
забирай
свою
любовь
(у
меня).
You're
the
only
one
I
wanna
hear
Ты
единственная,
кого
я
хочу
слышать
Forever
we'll
be
making
love
(all
i
need
is
you,
my
dear)
Вечно,
мы
будем
заниматься
любовью
(все,
что
мне
нужно-это
ты,
моя
дорогая).
You're
the
only
one
I
wanna
know
Ты
единственная,
кого
я
хочу
знать.
I'm
never
gonna
let
your
lovin'
go
Я
никогда
не
отпущу
твою
любовь.
I
won't
let
you
go,
no
Я
не
отпущу
тебя,
нет.
So
won't
you
be
my
wife?
Так
ты
не
будешь
моей
женой?
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
I
wanna
marry
you
now
Я
хочу
жениться
на
тебе
сейчас.
Won't
you
be
my
wife?
Разве
ты
не
будешь
моей
женой?
We
gonna
stand
at
the
alter
and
take
a
vow
Мы
встанем
у
алтаря
и
поклянемся.
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
Oh
I'm
talking
about
50/50
love
О,
я
говорю
о
любви
50
на
50.
Won't
you
be
my
wife
Разве
ты
не
будешь
моей
женой?
Forever,
forever,
forever
baby
Навсегда,
навсегда,
навсегда,
детка.
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
Won't
you
be
my
wife
Разве
ты
не
будешь
моей
женой?
Forever
my
wife,
my
wife
Вечно
моя
жена,
моя
жена.
Bless
me
with
your
life
Благослови
меня
своей
жизнью.
Bless
me
with
your
love,
your
love,
your
love
Благослови
меня
своей
любовью,
своей
любовью,
своей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brian allen scott, patrick dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.