The Temptations - Cindy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Cindy




All my hopes and dreams are forgotten now (you′re gone)
Все мои надежды и мечты теперь забыты (ты ушла).
All the apples in my barrel are rotten now (you're gone)
Все яблоки в моей бочке теперь гнилые (ты ушел).
Standing on a mountain of misery (you′re gone)
Стоя на горе страданий (ты ушел).
Loneliness is my only company (you're gone)
Одиночество - моя единственная компания (ты ушел).
Oh, when are you gonna come home, Cindy?
О, когда ты вернешься домой, Синди?
When will you be homeward bound?
Когда ты вернешься домой?
I'm in need of you and the love we knew, Cindy (my Cindy)
Я нуждаюсь в тебе и в любви, которую мы знали, Синди (моя Синди).
I thought we were birds of a feather now (for sho′)
Я думал, что мы теперь птицы одного полета (для шо').
And we would always be together now (for sho′)
И теперь мы всегда будем вместе (для шо').
And wherever I would go you would follow me (for sho')
И куда бы я ни пошел, ты последуешь за мной (за шо').
A life of love with you was my destiny (for sho′)
Жизнь, полная любви с тобой, была моей судьбой (для шо).
Oh, when you gonna come home, Cindy?
О, когда ты вернешься домой, Синди?
I wanna know, when will you be homeward bound?
Я хочу знать, когда ты вернешься домой?
There's an empty space
Там пустое место.
Since you left this place, Cindy (Cindy)
С тех пор, как ты покинула это место, Синди (Синди).
Come back, Cindy, come back
Вернись, Синди, вернись.
Cindy, you have made a great mistake
Синди, ты совершила большую ошибку.
Come back, Cindy, come back
Вернись, Синди, вернись.
But mistakes were sometimes made to make
Но ошибки иногда совершаются, чтобы их совершить.
Come back, Cindy, come back
Вернись, Синди, вернись.
Cindy, love is made of give and take
Синди, любовь состоит из того, чтобы отдавать и брать.
Come back, Cindy, come back
Вернись, Синди, вернись.
Let a move be made for love′s sake
Сделай шаг ради любви.
Come on home, can't you see
Пойдем домой, разве ты не видишь?
I was made for you, you were made for me?
Я был создан для тебя, ты была создана для меня?
People tell me I′m not the same now (you're gone)
Люди говорят мне, что я уже не тот, что прежде (ты ушел).
I only half respond to my name now (you're gone)
Теперь я лишь наполовину откликаюсь на свое имя (ты ушла).
But no one knows it better than me myself, baby (you′re gone)
Но никто не знает этого лучше, чем я сам, детка (ты ушла).
Without your love I never can be myself (you′re gone)
Без твоей любви я никогда не смогу быть собой (ты ушла).
Ooh, when you gonna come home, Cindy?
О, когда ты вернешься домой, Синди?
I wanna know, when will you be homeward bound?
Я хочу знать, когда ты вернешься домой?
'Cause without you here, I′m lost out here, Cindy (my Cindy)
Потому что без тебя я потеряюсь здесь, Синди (моя Синди).
When you gonna come home, Cindy?
Когда ты вернешься домой, Синди?
I wanna know, when will you be homeward bound?
Я хочу знать, когда ты вернешься домой?
Girl, I've been needing you, I′m in love with you
Девочка, ты нужна мне, я влюблен в тебя.
Cindy, Cindy, Cindy, I wanna know
Синди, Синди, Синди, я хочу знать ...
When you gonna come home, Cindy?
Когда ты вернешься домой, Синди?
Oh, make it home, Cindy, soon
О, возвращайся домой, Синди, поскорее.
Oh, when will you be homeward bound?
О, когда же ты вернешься домой?





Writer(s): Robinson William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.