The Temptations - Cloud Nine (Live At London's Talk of the Town/1970) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Cloud Nine (Live At London's Talk of the Town/1970)




Dennis: The childhood part of my life
Деннис: детство-часть моей жизни.
Wasn′t very pretty, see...
Это было не очень красиво, понимаешь...
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Dennis: I was born and raised
Деннис: я родился и вырос.
In the slums of the city,
В городских трущобах...
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Dennis: It was a one-room shack
Деннис: это была однокомнатная лачуга.
That slept ten other children beside me,
Рядом со мной спали еще десять детей.
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Dennis: We hardly enough food
Деннис: нам едва хватает еды.
Or room to sleep
Или место для сна
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Dennis: It was hard times...
Деннис: это были трудные времена...
I needed somethin' to ease my troubled mind
Мне нужно было что-то, чтобы успокоить мой беспокойный ум.
Paul: Oooh listen...
Пол: О-О-о, послушай...
My father didn′t know the meaning of work
Мой отец не знал, что такое работа.
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Paul: He disrespected mama,
Пол: он не уважал маму
And treated us like dirt
И обращался с нами, как с грязью.
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Paul: I left home seeking a job
Пол: я ушел из дома в поисках работы.
That I never did find
Этого я так и не нашел.
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Paul: Depressed and down-hearted
Пол: подавлен и подавлен.
And I took to cloud nine
И я отправился на седьмое небо.
Temptations: Boom, boom-boom, boom
Соблазны: Бум, Бум-Бум, Бум.
Paul: I'm doing fine
Пол: у меня все хорошо.
Up here, on cloud nine
Здесь, на седьмом небе.
Paul: Listen, one more time
Пол: послушай еще раз.
Paul: I'm doing fine
Пол: у меня все хорошо.
Up here, on cloud nine
Здесь, на седьмом небе.
Dennis: Folks down there tell me...
Деннис: люди там, внизу, скажите мне...
Dennis: They say give yourself a chance, son,
Деннис: говорят, Дай себе шанс, сынок.
Don′t let life pass you by,
Не позволяй жизни пройти мимо тебя,
Temptations: Woo, woo, woo-oo
Искушения: ву - у, ву-у, ву-у ...
Dennis: But the world, around you′s, is a rat race
Деннис: но мир вокруг тебя - это крысиные бега.
Where only the strongest survive,
Где выживают только сильнейшие,
It's a dog-eat-dog world
Это мир, где собаки едят собак.
And that ain′t no lie,
И это не ложь.
Temptations: Ain't no lie
Искушения: это не ложь.
Dennis: Listen it ain′t even safe no more
Деннис: Послушай, это уже не безопасно.
To walk the streets at night
Гулять по ночным улицам.
Eddie: I'm doing fine
Эдди: у меня все хорошо.
Temptations: On cloud nine
Искушения: на седьмом небе
Dennis: Let me tell you ′bout cloud nine...
Деннис: Позволь мне рассказать тебе о седьмом небе...
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Paul: You can be what you want to be
Пол: ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
Temptations: Cloud Nine
Искушения: Седьмое Облако
Dennis: You ain't got no responsibility
Деннис: ты не несешь никакой ответственности.
Temptations: Cloud Nine
Искушения: Седьмое Облако
Eddie: And every man, every man is free
Эдди: и каждый человек, каждый человек свободен.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Dennis: You're a million miles from reality
Деннис: ты в миллионе миль от реальности.
Otis: Reality
Отис: Реальность
Temptations: I wanna′ stay up
Искушения: я хочу не спать.
Eddie and Otis: Higher
Эдди и Отис: выше!
Temptations: Up up, Up and away
Искушения: вверх, вверх, вверх и прочь.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Eddie: I wanna′ say I love the life I live,
Эдди: я хочу сказать, что люблю свою жизнь.
And I'm going to
И я собираюсь ...
Eddie/Otis: live, the life I love
Эдди/Отис: живи той жизнью, которую я люблю.
Eddie: Or be on cloud nine...
Эдди: или быть на седьмом небе...
I, I, I, I, I, I′m ridin' high
Я, Я, Я, Я, Я, я на седьмом небе от счастья.
Temptations: On cloud nine
Искушения: на седьмом небе
Dennis: You′re as free as a bird in flight
Деннис: ты свободен, как птица в полете.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Melvin: There's no difference between day and night
Мелвин: нет разницы между днем и ночью.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Eddie: It′s a world of love and harmony
Эдди: это мир любви и гармонии.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Dennis: You're a million miles from reality
Деннис: ты в миллионе миль от реальности.
Otis: Reality
Отис: Реальность
Temptations: I wanna' stay up
Искушения: я хочу не спать.
Eddie and Otis: Higher
Эдди и Отис: выше!
Temptations: Up up, up and away
Искушения: вверх, вверх, вверх и прочь.
Temptations: Cloud Nine
Искушения: Седьмое Облако
Paul: You can be what you want to be, ah
Пол: ты можешь быть тем, кем хочешь, а
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Dennis: You ain′t got no responsibility
Деннис: ты не несешь никакой ответственности.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Eddie: Every man in his mind is free
Эдди: каждый человек в своем уме свободен.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Dennis: You′re a million miles from reality
Деннис: ты в миллионе миль от реальности.
Temptations: Cloud nine
Искушения: седьмое облако
Paul: You can be what you want to be
Пол: ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
Temptations: all of them weave in and out with ad libs
Соблазны: все они вплетаются и выплетаются с импровизацией.
And es of "Boom-booms"
И Эс "Бум-Бум".
Fade to end
Угасание до конца





Writer(s): B. Strong, N.j. Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.