The Temptations - Cloud Nine (Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Cloud Nine (Stereo)




The childhood part of my life
Детство часть моей жизни
Wasn't very pretty
Это было не очень красиво
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
See, I was born and raised
Видишь ли, я родился и вырос.
In the slums of the city
В городских трущобах.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
It was a one-room shack
Это была однокомнатная лачуга.
That slept ten other children beside me
Рядом со мной спали еще десять детей.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
We hardly enough food
Нам едва хватает еды.
Or room to sleep
Или место для сна
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
It was hard times, needed somethin'
Это были трудные времена, мне нужно было что-то сделать.
To ease my troubled mind
Чтобы облегчить мой беспокойный ум
Ooh, listen
О, послушай
My father didn't know the meaning of work
Мой отец не знал, что такое работа.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
He disrespected mama
Он не уважал маму.
And treated us like dirt
И обращались с нами, как с грязью.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
I left home seeking a job
Я ушел из дома в поисках работы.
That I never did find
Этого я так и не нашел.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
Depressed and down-hearted
Подавлен и подавлен.
I took to cloud nine
Я поднялся на седьмое небо.
(Boom, boom-boom, boom)
(Бум, Бум-Бум, Бум)
I'm doing fine up here, on cloud nine
Мне хорошо здесь, на седьмом небе.
Listen, one more time
Послушай, еще раз.
I'm doing fine up here, on cloud nine
Мне хорошо здесь, на седьмом небе.
Folks down there tell me
Люди там внизу скажите мне
They say give yourself a chance, son
Говорят, Дай себе шанс, сынок.
Don't let life pass you by
Не позволяй жизни пройти мимо тебя.
(Woo, woo, woo-oo)
- у-у, у-у-у!)
But the world, around you, is a rat race
Но мир вокруг тебя - это крысиные бега.
Where only the strongest survive
Где выживают только сильнейшие
It's a dog-eat-dog world
Это мир, где собаки едят собак.
And that ain't no lie
И это не ложь.
(Ain't no lie)
(Это не ложь)
Listen, it ain't even safe no more
Послушай, это уже не безопасно.
To walk the streets at night
Гулять по ночным улицам.
I'm doing fine, on cloud nine
У меня все хорошо, на седьмом небе от счастья.
Let me tell you 'bout cloud nine
Позволь мне рассказать тебе о седьмом небе от счастья
(Cloud nine)
(Облако девять)
You can be what you want to be
Ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
(Cloud nine)
(Облако девять)
You ain't got no responsibility
Ты не несешь никакой ответственности.
(Cloud nine)
(Облако девять)
And every man, every man is free
И каждый человек, каждый человек свободен.
(Cloud nine)
(Облако девять)
And you're a million miles from reality, reality
И ты в миллионе миль от реальности, реальности.
I wanna' stay up higher
Я хочу оставаться выше.
Up up, up and away, cloud nine
Выше, выше, выше и дальше, на седьмом небе.
I wanna' say I love the life I live
Я хочу сказать, что люблю свою жизнь.
And I'm going to live, the life I love
И я буду жить той жизнью, которую люблю.
Or be on cloud nine
Или быть на седьмом небе от счастья
I, I, I, I, I, I'm ridin' high on cloud nine
Я, Я, Я, Я, Я, я на седьмом небе от счастья.
You're as free as a bird in flight
Ты свободен, как птица в полете.
(Cloud nine)
(Облако девять)
There's no difference between day and night
Нет разницы между днем и ночью.
(Cloud nine)
(Облако девять)
It's a world of love and harmony
Это мир любви и гармонии.
(Cloud nine)
(Облако девять)
You're a million miles from reality, reality
Ты в миллионе миль от реальности, реальности.
I wanna' stay up higher
Я хочу оставаться выше.
Up up, up and away, cloud nine
Выше, выше, выше и дальше, на седьмом небе.
You can be what you want to be, ah
Ты можешь быть тем, кем хочешь быть, а
(Cloud nine)
(Облако девять)
You ain't got no responsibility
Ты не несешь никакой ответственности.
(Cloud nine)
(Облако девять)
Every man in his mind is free
Каждый человек в своем уме свободен.
(Cloud nine)
(Облако девять)
You're a million miles from reality
Ты в миллионе миль от реальности.
(Cloud nine)
(Облако девять)
You can be what you want to be
Ты можешь быть тем, кем хочешь быть.
Boom boom boom
Бум Бум Бум





Writer(s): B. Strong, N.j. Whitfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.