The Temptations - Come To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Come To Me




Come To Me
Приходи ко мне
You say it′s over between us
Ты говоришь, что между нами всё кончено,
Now you want to be free
Что ты хочешь быть свободной.
It comes as no surprise
Это не стало сюрпризом,
I've seen it in your eyes
Я видел это в твоих глазах
Each time you look at me
Каждый раз, когда ты смотрела на меня.
No-oh-oh-oh-oh
Нет-о-о-о-о,
I won′t hold you back, no
Я не буду тебя удерживать, нет,
I'll even help you pack
Я даже помогу тебе собрать вещи.
But if there's ever any doubt
Но если вдруг появятся сомнения,
And things don′t work out
И ничего не получится,
Here I′ll be
Я буду здесь.
Come to me (I'll be there when you need me)
Приходи ко мне буду здесь, когда я тебе понадоблюсь).
You just come to me (I′ll be there if you want me)
Просто приходи ко мне буду здесь, если ты захочешь).
Oh, listen baby
О, послушай, малышка,
Sometimes love changes
Иногда любовь меняется.
I don't understand, it′s a mystery to me, yeah
Я не понимаю, это для меня загадка, да.
Things can be outraging
Всё может быть ужасно,
But I guess that's how it′s meant to be
Но, наверное, так и должно быть.
Oh, oh, oh, yeah
О, о, о, да.
You think he's something special
Ты думаешь, он особенный,
He's got looks, charm, oh, I can′t compete with that
У него внешность, шарм, о, я не могу с этим соревноваться.
I′ll never be rich
Я никогда не буду богатым,
And I'm the first to admit
И я первый признаю,
I′m nothing much to look at, no no no
На меня особо нечего смотреть, нет, нет, нет.
Oh, oh, oh, but when the
О, о, о, но когда
And you get lost between the tides, yes
И ты потеряешься между течениями, да,
You can always come home
Ты всегда можешь вернуться домой,
When you need a shoulder to cry on
Когда тебе нужно плечо, чтобы поплакать.
Just come to me
Просто приходи ко мне.
Oh yeah, baby
О, да, малышка.
Come on talk to me
Давай, поговори со мной.
Oh yeah
О, да.
Oh-oh
О-о.
Oh, oh, oh baby
О, о, о, малышка.
Oh, you don't go, there is no dark
О, не уходи, нет никакой тьмы.
Remember when you′re on your back
Помни, когда ты будешь в отчаянии,
Come on back to me
Возвращайся ко мне.





Writer(s): Paul Williams, Jim Gillard, Wendy Lands


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.