Paroles et traduction The Temptations - Error of Our Ways (2000 Ear-Resistible Version)
Somethin′s
goin'
wrong
Что-то
идет
не
так.
Is
it
in
the
homes?
Это
в
домах?
Kids
killing
kids
Дети
убивают
детей.
Ain′t
nothing
safe
Нет
ничего
безопасного
They
take
guns
to
school
Они
берут
оружие
в
школу.
And
break
all
the
rules
И
нарушить
все
правила.
It's
a
shame
the
way
that
we're
living,
ah
yeah
Это
позор,
то,
как
мы
живем,
Ах
да
They′re
fighting
wars
all
over
Они
ведут
войны
повсюду.
And
starving
in
Somalia
И
голод
в
Сомали.
From
free
loving
days
Из
дней
свободной
любви
And
now
there
is
AIDS
А
теперь
есть
СПИД.
Our
values
have
to
change
Наши
ценности
должны
измениться.
People
acting
strange
Люди
ведут
себя
странно.
You
have
to
watch
your
back
Ты
должен
быть
осторожен.
Babies
born
on
crack,
oh
Дети,
рожденные
на
крэке,
о
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Can
we
correct
the
mistakes
we′ve
made?
Можем
ли
мы
исправить
ошибки,
которые
совершили?
I
hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
God
only
knows
our
fate
Одному
Богу
известна
наша
судьба.
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Let′s
hope
for
a
better
day
Будем
надеяться
на
лучший
день.
Something's
got
to
change
Что-то
должно
измениться.
Let
us
pray
Давайте
помолимся
Error
of
our...
Ошибка
наших...
Famlies
accused
of
child
abuse
Семьи
обвиняются
в
жестоком
обращении
с
детьми
You
don′t
know
who's
telling
the
truth
Ты
не
знаешь,
кто
говорит
правду.
Society
is
like
a
sword
Общество
подобно
мечу.
That
needs
healing
for
sure
Это
наверняка
нуждается
в
исцелении
Great
forests
are
dying
Великие
леса
умирают.
People
standing
in
welfare
lines
Люди,
стоящие
в
очереди
на
пособие.
Ecology
is
unbalanced
Экология
несбалансирована.
It′s
a
challenge
Это
вызов.
A
strange
situation
Странная
ситуация.
We've
lost
a
whole
generation
Мы
потеряли
целое
поколение.
The
news
on
the
air
Новости
в
эфире.
Be
careful
of
the
colors
that
you
wear
Будьте
осторожны
с
цветами,
которые
вы
носите.
The
police
are
under
fire
(oh,
yes
they
are)
Полиция
под
огнем
(О,
да,
это
так).
Beware
when
you
drive
(or
you
might
get
jacked)
Будьте
осторожны,
когда
ведете
машину
(иначе
вас
могут
ограбить).
We
gotta
make
a
stand
(oh,
yes
we
do)
Мы
должны
выстоять
(О,
да,
мы
должны).
'Cause
things
are
out
of
hand
Потому
что
все
вышло
из-под
контроля
.
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Can
we
correct
the
mistakes
we′ve
made?
Можем
ли
мы
исправить
ошибки,
которые
совершили?
I
hope
it′s
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
God
only
knows
our
fate
Одному
Богу
известна
наша
судьба.
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Let's
hope
for
a
better
day
Будем
надеяться
на
лучший
день.
Something′s
got
to
change
Что-то
должно
измениться.
Let
us
pray
Давайте
помолимся
(Why)
are
there
so
many
guns?
(Почему)
так
много
оружия?
(Tell
me
why)
so
much
death
among
the
young?
(Скажи
мне,
почему)
так
много
смертей
среди
молодых?
(Why)
oh
tell
me
why?
(Почему)
о,
скажи
мне,
почему?
(Tell
me
why)
it's
not
easy
for
you
to
see?
(Скажи
мне,
почему)
тебе
нелегко
это
понять?
(Why)
can′t
there
be
any
peace?
(Почему)
не
может
быть
никакого
мира?
(Tell
me
why)
can't
we
undo
all
the
wrong
that
we′ve
done,
oh
yeah?
(Скажи
мне,
почему)
разве
мы
не
можем
исправить
все
плохое,
что
мы
сделали,
О
да?
(Why)
oh
it's
up
to
you
and
me,
oh
oh
(Почему)
О,
это
зависит
от
нас
с
тобой,
о,
о
...
They're
fighting
wars
all
over
Они
ведут
войны
повсюду.
And
starving
in
Somalia
И
голод
в
Сомали.
From
free
loving
days
Из
дней
свободной
любви
And
now
there
is
AIDS
А
теперь
есть
СПИД.
Our
values
have
to
change
(oh)
Наши
ценности
должны
измениться
(о).
People
acting
strange
(yeah)
Люди
ведут
себя
странно
(да).
You
have
to
watch
your
back
(oh
yeah)
Ты
должен
быть
осторожен
(О
да).
′Cause
babies
born
on
crack
Потому
что
дети
рождаются
на
крэке
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Can
we
correct
the
mistakes
we′ve
made?
Можем
ли
мы
исправить
ошибки,
которые
совершили?
I
hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
God
only
knows
our
fate
Одному
Богу
известна
наша
судьба.
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Let′s
hope
for
a
better
day
Будем
надеяться
на
лучший
день.
Something's
got
to
change
Что-то
должно
измениться.
Let
us
pray
Давайте
помолимся
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Can
we
correct
the
mistakes
we′ve
made?
Можем
ли
мы
исправить
ошибки,
которые
совершили?
I
hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
God
only
knows
our
fate
Одному
Богу
известна
наша
судьба.
The
error
of
our
ways
Ошибка
наших
путей.
Let′s
hope
for
a
better
day
Будем
надеяться
на
лучший
день.
Something's
got
to
change
Что-то
должно
измениться.
Let
us
pray
Давайте
помолимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Nelson, Otis Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.