Paroles et traduction The Temptations - Get Ready (Single Version) [Mono]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
met
a
girl
Я
никогда
не
встречал
девушку
Who
makes
me
feel
the
way
that
you
do
(you're
alright)
Кто
заставляет
меня
чувствовать
то
же,
что
и
ты
(с
тобой
все
в
порядке)
Whenever
I'm
asked
who
makes
my
dreams
real
Всякий
раз,
когда
меня
спрашивают,
кто
воплощает
мои
мечты
в
реальность
I
say
that
you
do
(you're
outta
sight)
Я
говорю,
что
ты
делаешь
(ты
исчезаешь
из
виду)
So,
fee-fi-fo-fum
Итак,
фи-фи-фо-фум
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
готовься,
так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too
Я
собираюсь
попытаться
заставить
тебя
тоже
полюбить
меня.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
готовься,
так
что
готовься,
потому
что
я
иду
сюда.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Я
уже
в
пути
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
If
you
wanna
play
hide
and
seek
with
love
Если
ты
хочешь
поиграть
в
прятки
с
любовью
Let
me
remind
you
(it's
alright)
Позволь
мне
напомнить
тебе
(все
в
порядке)
Of
the
lovin'
you're
gonna
miss
О
любви,
по
которой
тебе
будет
не
хватать
In
the
time
it
takes
to
find
you
(it's
outta
sight)
За
то
время,
что
требуется,
чтобы
найти
тебя
(оно
скрыто
из
виду)
So,
fiddley-dee,
fiddley-dum
Итак,
фиддли-ди,
фиддли-дам
Look
out,
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
готовься,
так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too
Я
собираюсь
попытаться
заставить
тебя
тоже
полюбить
меня.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
готовься,
так
что
готовься,
потому
что
я
иду
сюда.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Я
уже
в
пути
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
(Get
ready)
(Приготовься)
All
my
friends
should
want
you
too
Все
мои
друзья
тоже
должны
хотеть
тебя
I
understand
it
(be
alright)
Я
понимаю
это
(все
будет
хорошо)
I
hope
I
get
to
you
before
they
do
Я
надеюсь,
что
доберусь
до
тебя
раньше,
чем
это
сделают
они
The
way
I
planned
it
(be
outta
sight)
Так,
как
я
это
планировал
(скрыться
с
глаз
долой)
So
tweedley-dee,
tweedley-dum
Итак,
твидли-ди,
твидли-дам
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
And
I'm
bringing
you
a
love
that's
true
И
я
несу
тебе
настоящую
любовь
So
get
ready,
so
get
ready
Так
что
готовься,
так
что
готовься
I'm
gonna
try
to
make
you
love
me
too
Я
собираюсь
попытаться
заставить
тебя
тоже
полюбить
меня.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
готовься,
так
что
готовься,
потому
что
я
иду
сюда.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Я
уже
в
пути
(Get
ready
'cause
here
I
come)
Baby,
I'll
stay
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Детка,
я
останусь
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig William Poole, Joseph Gileadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.