Paroles et traduction The Temptations - Get Ready - New Version
We
experienced
some
kind
of
loop
where
everything
repeats
itself
Мы
пережили
некую
петлю,
где
все
повторяется.
(Where
everything
repeats
itself,
where
everything
repeats
itself...)
(Где
все
повторяется,
где
все
повторяется...)
I
never
met
a
girl
who
makes
me
feel
Я
никогда
не
встречал
девушку,
которая
заставляла
бы
меня
чувствовать.
The
way
that
you
do
(you′re
alright)
То,
как
ты
это
делаешь
(ты
в
порядке).
Whenever
I'm
asked
who
makes
my
dreams
real
Всякий
раз
когда
меня
спрашивают
кто
воплощает
мои
мечты
в
реальность
I
say
that
you
do
(you′re
outta
sight)
Я
говорю,
что
ты
это
делаешь
(ты
исчезаешь
из
виду).
So,
fee-fi-fo-fum
Итак,
фи-фи-ФО-ФУМ
Look
out
baby,
'cause
here
I
come
Берегись,
детка,
потому
что
я
иду
сюда.
I'm
bringing
you
a
love
that′s
true
Я
дарю
тебе
настоящую
любовь.
So
get
ready,
get
ready
Так
что
готовься,
готовься.
I′m
gonna
try
to
make
you
love
me
too
Я
попытаюсь
заставить
тебя
полюбить
меня
тоже.
So
get
ready,
so
get
ready
'cause
here
I
come
Так
что
готовься,
так
что
готовься,
потому
что
я
иду
сюда.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
я
уже
в
пути.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
baby
get
ready,
babe
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
детка,
приготовься,
детка.
Oh
if
you
feel,
like
wanna
play
hide
and
seek
О,
если
ты
чувствуешь,
что
хочешь
поиграть
в
прятки
Let
me
tell
you
something
(it's
alright)
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
(все
в
порядке).
The
lovin′
you're
gonna
miss
Любовь,
которой
тебе
будет
не
хватать.
In
the
time
it
takes
to
find
you,
babe,
it's
gone
(it′s
outta
sight)
За
то
время,
что
нужно,
чтобы
найти
тебя,
детка,
он
исчез
(исчез
из
виду).
Oh,
twiddley-dee,
twiddley-dum
О,
твидли-Ди,
твидли-дам!
Look
out
baby,
oh
here
I
come,
yeah
Берегись,
детка,
о,
вот
и
я,
да
′Cause
I'm
bringing
you
a
love
that′s
true
Потому
что
я
дарю
тебе
настоящую
любовь.
Get
ready,
get
ready
Приготовься,
приготовься.
I'm
gonna
make
love
with
you
Я
собираюсь
заняться
с
тобой
любовью.
Get
ready,
get
ready
(woo!)
Приготовься,
приготовься
(у-у!)
(Get
ready
′cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
я
уже
в
пути.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
Here
I
am,
yeah
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
вот
и
я,
да
(Get
ready
'cause
here
I
come)
Woah
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Уоу,
я
уже
в
пути.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Hey,
Temptations,
sing!
Эй,
искушения,
пойте!
Baby
here
I
come
Детка,
я
иду.
You
know
you
want
to
get
ready
Ты
знаешь,
что
хочешь
подготовиться.
Baby
here
I
come
Детка,
я
иду.
You
know
you
want
to
get
ready
Ты
знаешь,
что
хочешь
подготовиться.
Get
ready?
Get
ready
for
what?
Готовься?
готовься
к
чему?
Talk
is
cheap
and
you
said
I′m
out
of
sight
Слова
ничего
не
стоят,
а
ты
сказал,
что
я
исчез
из
виду.
But
to
me
you're
still
sleeping
Но
для
меня
ты
все
еще
спишь.
Now
you′re
ready,
and
here
you
come
Теперь
ты
готов,
и
вот
ты
здесь.
With
your
fee's
your
fi′s,
your
fo's
and
your
fum′s
С
твоими
гонорарами,
твоими
"фи",
твоими
" ФО
"и
твоими
"ФУМ".
I
rather
play
it
hard
to
get
it
Я
предпочитаю
играть
в
нее
изо
всех
сил,
чтобы
получить
ее.
I
wasn't
really
ready
yeah,
but
now
I'm
really
ready
Да,
я
не
был
готов,
но
теперь
я
действительно
готов.
Gotta
get
you
just
before
you
jetso,
tweedle-dee-dum
Я
должен
заполучить
тебя
прямо
перед
тем,
как
ты
взлетишь,
Твидл-Ди-дам.
Get
ready
′cause
here
I
come
Приготовься,
потому
что
я
иду
сюда.
Bringing
you
a
love
that′s
true
Приношу
тебе
истинную
любовь.
So
get
ready,
gotta
get
ready,
baby
girl
Так
что
будь
готова,
должна
быть
готова,
малышка.
I'm
gonna
make
you
love
me
too,
I
know
it
babe
Я
заставлю
тебя
тоже
полюбить
меня,
я
знаю
это,
детка.
Get
ready,
get
ready
′cause
here
I
come,
babe
Готовься,
готовься,
потому
что
я
иду,
детка.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
I′m
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
я
уже
в
пути.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
Here
I
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
вот
я
иду.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
I'm
on
my
way
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
я
уже
в
пути.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
Hey
yeah
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Эй,
да
Tonight
we
are
gonna
get
it
on,
yeah
Сегодня
вечером
мы
займемся
этим,
да
I′m
coming
today
Я
приду
сегодня.
Wanna
get
the
formalities
out
of
the
way,
baby
Я
хочу
покончить
с
формальностями,
детка
Get
ready
(here
I...)
Приготовься
(вот
я...)
Baby
here
I
come
Детка,
я
иду.
Baby
here
I
come
Детка,
я
иду.
Baby
here
I
come
Детка,
я
иду.
(Get
ready
′cause
here
I
come)
I
wanna
be
right
there
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
я
хочу
быть
прямо
там.
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
(Get
ready
′cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
(Get
ready
'cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
(Get
ready
′cause
here
I
come)
(Приготовься,
потому
что
я
иду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig William Poole, Joseph Gileadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.