The Temptations - Get Ready - New Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Get Ready - New Version




We experienced some kind of loop where everything repeats itself
Мы пережили некую петлю, где все повторяется.
(Where everything repeats itself, where everything repeats itself...)
(Где все повторяется, где все повторяется...)
I never met a girl who makes me feel
Я никогда не встречал девушку, которая заставляла бы меня чувствовать.
The way that you do (you′re alright)
То, как ты это делаешь (ты в порядке).
Whenever I'm asked who makes my dreams real
Всякий раз когда меня спрашивают кто воплощает мои мечты в реальность
I say that you do (you′re outta sight)
Я говорю, что ты это делаешь (ты исчезаешь из виду).
So, fee-fi-fo-fum
Итак, фи-фи-ФО-ФУМ
Look out baby, 'cause here I come
Берегись, детка, потому что я иду сюда.
I'm bringing you a love that′s true
Я дарю тебе настоящую любовь.
So get ready, get ready
Так что готовься, готовься.
I′m gonna try to make you love me too
Я попытаюсь заставить тебя полюбить меня тоже.
So get ready, so get ready 'cause here I come
Так что готовься, так что готовься, потому что я иду сюда.
(Get ready ′cause here I come) I'm on my way
(Приготовься, потому что я иду) я уже в пути.
(Get ready ′cause here I come) baby get ready, babe
(Приготовься, потому что я иду) детка, приготовься, детка.
Oh if you feel, like wanna play hide and seek
О, если ты чувствуешь, что хочешь поиграть в прятки
Let me tell you something (it's alright)
Позволь мне сказать тебе кое-что (все в порядке).
The lovin′ you're gonna miss
Любовь, которой тебе будет не хватать.
In the time it takes to find you, babe, it's gone (it′s outta sight)
За то время, что нужно, чтобы найти тебя, детка, он исчез (исчез из виду).
Oh, twiddley-dee, twiddley-dum
О, твидли-Ди, твидли-дам!
Look out baby, oh here I come, yeah
Берегись, детка, о, вот и я, да
′Cause I'm bringing you a love that′s true
Потому что я дарю тебе настоящую любовь.
Get ready, get ready
Приготовься, приготовься.
I'm gonna make love with you
Я собираюсь заняться с тобой любовью.
Get ready, get ready (woo!)
Приготовься, приготовься (у-у!)
(Get ready ′cause here I come) I'm on my way
(Приготовься, потому что я иду) я уже в пути.
(Get ready ′cause here I come) Here I am, yeah
(Приготовься, потому что я иду) вот и я, да
(Get ready 'cause here I come) Woah I'm on my way
(Приготовься, потому что я иду) Уоу, я уже в пути.
(Get ready ′cause here I come)
(Приготовься, потому что я иду)
Hey, Temptations, sing!
Эй, искушения, пойте!
Baby here I come
Детка, я иду.
You know you want to get ready
Ты знаешь, что хочешь подготовиться.
Baby here I come
Детка, я иду.
You know you want to get ready
Ты знаешь, что хочешь подготовиться.
Get ready? Get ready for what?
Готовься? готовься к чему?
Talk is cheap and you said I′m out of sight
Слова ничего не стоят, а ты сказал, что я исчез из виду.
But to me you're still sleeping
Но для меня ты все еще спишь.
Now you′re ready, and here you come
Теперь ты готов, и вот ты здесь.
With your fee's your fi′s, your fo's and your fum′s
С твоими гонорарами, твоими "фи", твоими " ФО твоими "ФУМ".
I rather play it hard to get it
Я предпочитаю играть в нее изо всех сил, чтобы получить ее.
I wasn't really ready yeah, but now I'm really ready
Да, я не был готов, но теперь я действительно готов.
Gotta get you just before you jetso, tweedle-dee-dum
Я должен заполучить тебя прямо перед тем, как ты взлетишь, Твидл-Ди-дам.
Get ready ′cause here I come
Приготовься, потому что я иду сюда.
Bringing you a love that′s true
Приношу тебе истинную любовь.
So get ready, gotta get ready, baby girl
Так что будь готова, должна быть готова, малышка.
I'm gonna make you love me too, I know it babe
Я заставлю тебя тоже полюбить меня, я знаю это, детка.
Get ready, get ready ′cause here I come, babe
Готовься, готовься, потому что я иду, детка.
(Get ready 'cause here I come) I′m on my way
(Приготовься, потому что я иду) я уже в пути.
(Get ready 'cause here I come) Here I
(Приготовься, потому что я иду) вот я иду.
(Get ready ′cause here I come) I'm on my way
(Приготовься, потому что я иду) я уже в пути.
(Get ready 'cause here I come) Hey yeah
(Приготовься, потому что я иду) Эй, да
Tonight we are gonna get it on, yeah
Сегодня вечером мы займемся этим, да
I′m coming today
Я приду сегодня.
Wanna get the formalities out of the way, baby
Я хочу покончить с формальностями, детка
Ooh
Ух
Get ready (here I...)
Приготовься (вот я...)
Baby here I come
Детка, я иду.
Baby here I come
Детка, я иду.
Baby here I come
Детка, я иду.
(Get ready ′cause here I come) I wanna be right there
(Приготовься, потому что я иду) я хочу быть прямо там.
(Get ready 'cause here I come)
(Приготовься, потому что я иду)
(Get ready ′cause here I come)
(Приготовься, потому что я иду)
(Get ready 'cause here I come)
(Приготовься, потому что я иду)
(Get ready ′cause here I come)
(Приготовься, потому что я иду)





Writer(s): Craig William Poole, Joseph Gileadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.