Paroles et traduction The Temptations - Hello, Young Lovers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Young Lovers (Live)
Привет, юные влюблённые (Live)
Hello,
young
lovers
whoever
you
are
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
I
hope
your
troubles
are
few
Надеюсь,
у
вас
мало
бед.
All
my
good
wishes
go
with
you
tonight
Все
мои
добрые
пожелания
с
вами
сегодня
вечером,
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблён,
как
и
вы.
Be
brave
(Be
brave)
Будьте
смелыми
(Будьте
смелыми)
Young
lovers,
why
don't
you
come
home
Юные
влюблённые,
почему
бы
вам
не
вернуться
домой,
Follow
your
sorrow
(Oh,
yeah)
Следуйте
своей
печали
(О,
да)
Be
brave
and
faithful
and
true
(Be
brave
and
faithful
and
true)
Будьте
смелыми,
верными
и
преданными
(Будьте
смелыми,
верными
и
преданными)
Be
very
close
to
each
other
tonight
(Whoa,
yeah)
Будьте
очень
близки
друг
к
другу
сегодня
вечером
(О,
да)
I've
been
in
love
like
you
Я
был
влюблён,
как
и
вы.
I
know
how
it
feels
to
have
wings
on
your
heels
Я
знаю,
каково
это
— иметь
крылья
на
пятках
And
to
fly,
and
to
fly,
and
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
летать,
и
летать,
и
летать
по
улице
в
трансе
David:
In
a
trance,
in
a
trance,
in
a
trance
Дэвид:
В
трансе,
в
трансе,
в
трансе
Fly
down
the
street
on
a
chance
that
you'll
meet
Летать
по
улице
в
надежде,
что
вы
встретитесь
And
you'll
meet,
not
ready
by
chance
(?)
И
вы
встретитесь,
не
готовые
случайно
(?)
Don't
cry,
young
lovers,
whatever
you
do
Не
плачьте,
юные
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали,
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачьте,
потому
что
я
один.
David:
Don't
cry
because
I'm
all
alone,
now
Дэвид:
Не
плачьте,
потому
что
я
совсем
один
сейчас.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером,
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
моя
собственная
любовь.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
моя
собственная
любовь,
как
у
вас.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
моя
собственная
любовь.
Hello,
young
lovers,
whatever
you
do
Привет,
юные
влюблённые,
что
бы
вы
ни
делали,
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачьте,
потому
что
я
один.
David:
Don't
cry
because
I'm
all
alone,
now
Дэвид:
Не
плачьте,
потому
что
я
совсем
один
сейчас.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
сегодня
вечером,
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
моя
собственная
любовь.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
моя
собственная
любовь,
как
у
вас.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
моя
собственная
любовь,
как
у
вас.
I
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
моя
собственная
любовь,
как
у
вас.
I
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
моя
собственная
любовь.
Eddie:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Эдди:
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
Paul:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Пол:
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
Otis:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Отис:
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
David:
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Дэвид:
Привет,
юные
влюблённые,
кто
бы
вы
ни
были,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.