Paroles et traduction The Temptations - Hello Young Lovers
Young
lovers
Молодые
любовники
Whoever
you
are
Кто
бы
ты
ни
был,
I
hope
your
troubles
are
few
я
надеюсь,
что
у
тебя
мало
проблем.
All
my
good
wishes
Все
мои
добрые
пожелания
Go
with
you
tonight
Я
пойду
с
тобой
сегодня
ночью.
I′ve
been
in
love
like
you,
be
brave
(be
brave)
Я
был
влюблен,
как
и
ты,
будь
храбрым
(будь
храбрым).
Young
lovers
Молодые
любовники
Why
don't
you
come
home
and
follow
your
star?
Почему
бы
тебе
не
вернуться
домой
и
не
последовать
за
своей
звездой?
Be
brave
and
faithful
and
true
(be
brave
and
faithful
and
true)
Будь
храбрым,
верным
и
правдивым
(Будь
храбрым,
верным
и
правдивым).
Be
very
close
to
each
other
tonight
(whoa,
yeah)
Будьте
очень
близки
друг
к
другу
сегодня
вечером
(Ого,
да).
I′ve
been
in
love
like
you
Я
был
влюблен,
как
и
ты.
I
know
how
it
feels
Я
знаю,
каково
это.
To
have
wings
on
your
heels
Чтобы
у
тебя
были
крылья
на
пятках
And
to
fly,
and
to
fly,
and
to
fly
down
the
street
in
a
trance
И
лететь,
и
лететь,
и
лететь
по
улице
в
трансе.
(In
a
trance,
in
a
trance,
in
a
trance)
(В
трансе,
в
трансе,
в
трансе)
Fly
down
the
street
Лети
вниз
по
улице
On
the
chance
that
you'll
meet
На
случай,
если
вы
встретитесь.
And
you'll
meet
И
вы
встретитесь.
Not
ready
by
chance
Случайно
не
готов
Don′t
cry,
young
lovers
Не
плачьте,
юные
влюбленные!
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
Don′t
cry
because
I'm
alone
Не
плачь,
потому
что
я
одна.
Don′t
cry
because
I'm
all
alone,
now
Не
плачь,
потому
что
я
теперь
совсем
одна.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
этой
ночью.
I′ve
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
I've
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I′ve
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
Hello,
young
lovers,
whatever
you
do
Здравствуйте,
юные
влюбленные,
что
бы
вы
ни
делали
Don't
cry
because
I'm
alone
Не
плачь,
потому
что
я
одна.
Don′t
cry
because
I′m
all
alone,
now
Не
плачь,
потому
что
я
теперь
совсем
одна.
All
of
my
memories
are
happy
tonight
Все
мои
воспоминания
счастливы
этой
ночью.
I've
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
I′ve
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I′ve
had
a
love
of
my
own,
like
yours
У
меня
была
своя
любовь,
как
и
у
тебя.
I've
had
a
love
of
my
own
У
меня
была
своя
любовь.
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет
юные
влюбленные
кто
бы
вы
ни
были
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет
юные
влюбленные
кто
бы
вы
ни
были
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет
юные
влюбленные
кто
бы
вы
ни
были
Hello
young
lovers
whoever
you
are
Привет
юные
влюбленные
кто
бы
вы
ни
были
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.