The Temptations - Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Temptations - Hollywood




Standing up, catching all the sights
Стою, ловлю все взгляды.
Getting ready for the party lights tonight
Готовлюсь к огням вечеринки сегодня вечером
You appear to me, I like what I see
Ты являешься мне, и мне нравится то, что я вижу.
A lady of real quality
Леди настоящего качества.
Oh, oh
О, о
You should be in Hollywood
Ты должен быть в Голливуде.
You know you should
Ты знаешь, что должен.
′Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь
Baby, darling
Детка, дорогая
Let me talk to you
Позволь мне поговорить с тобой.
I got something I really, really wanna say
У меня есть кое-что, что я действительно хочу сказать
You got class and style
: У тебя есть класс и стиль.
And an Oscar winning smile
И оскароносная улыбка.
And your body baby, is hot
И твое тело, детка, такое горячее
Oh, oh, oh
О, о, о
You should be in Hollywood
Ты должен быть в Голливуде.
You know I love you baby (you know you should)
Ты знаешь, что я люблю тебя, детка (ты знаешь, что должна).
'Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь,
You should be in Hollywood (all day)
ты должна быть в Голливуде (весь день).
You know you should
Ты знаешь, что должен.
′Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь,
You should be in Hollywood
тебе следовало бы быть в Голливуде.
You know you should
Ты знаешь, что должен.
'Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь
Lights, action
Свет, мотор!
Let the camera roll
Пусть камера вращается
You set the stage just right, yeah
Ты правильно подготовила сцену, да
Let me direct you and be your leading man
Позволь мне направлять тебя и быть твоим ведущим.
We'd write a script that′s out of...
Мы бы написали сценарий, который вышел бы из...
Oh, oh, oh
О, о, о
You should be in Hollywood
Ты должен быть в Голливуде.
You know you should
Ты знаешь, что должен.
′Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь,
You should be in Hollywood
тебе следовало бы быть в Голливуде.
(I will see you everyday)
буду видеть тебя каждый день)
You know you should
Ты знаешь, что должен.
'Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь
You look so good and exciting
Ты выглядишь так хорошо и волнующе
Your perfume sure is inviting
Твои духи, конечно, манят.
I′ll like to take you home with me
Я хотел бы взять тебя с собой домой.
Take you with me baby
Я возьму тебя с собой, детка.
Woah, baby
Ого, детка
I see you over there on the corner
Я вижу тебя вон там, на углу.
You stay around (I'll see you around)
Ты останешься здесь (увидимся).
You shouldn′t look so good to me girl
Ты не должна выглядеть так хорошо для меня девочка
I'm about to make you my world
Я собираюсь сделать тебя своим миром.
Where we at y′all?
Где мы все?
Hollywood, Hollywood, Hollywood
Голливуд, Голливуд, Голливуд
Looking good, looking good
Хорошо выглядишь, хорошо выглядишь
Looking good
Хорошо выглядеть
Hollywood, Hollywood, Hollywood
Голливуд, Голливуд, Голливуд
Looking good, looking good
Хорошо выглядишь, хорошо выглядишь
Looking good
Хорошо выглядеть
They should put your name on sunset baby
Они должны написать твое имя на Сансет детка
(In the light)
(На свету)
So everybody can see your name in light
Чтобы каждый мог увидеть твое имя в свете.
You should be in Hollywood
Ты должен быть в Голливуде.
You know you should
Ты знаешь, что должен.
'Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь,
You should be in Hollywood
тебе следовало бы быть в Голливуде.
You know you should
Ты знаешь, что должен.
'Cause you sure look good
Потому что ты действительно хорошо выглядишь





Writer(s): Otis Williams, Ron Tyson, David English, Victor Carstarphen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.